Дело о племяннице лунатика - Страница 83

Изменить размер шрифта:
оворите?

— Ну, о той девушке, которая хотела, чтобы я вел ее дело. Ее ограбили на пять тысяч долларов.

— Вы имеете в виду Мирну Дюшен?

— Вот именно, — ответил он, — где ее дружок?

— Он в отеле «Палас». Живет под именем Джорджа Причарда.

— О’кей! — заявил Мейсон. — Сейчас отправляйся в отель «Лафитт». Завяжи отношения с миссис Кент. Потом попроси Мирну Дюшен познакомить тебя с этим пиратом от любви. Он, похоже, из тех типов, что заставляют трепетать женские сердца.

— Не могу не согласиться, — ответила несколько смущенно Делла Стрит. — Я видела его фотографию. На такого любая девушка будет молиться.

— Познакомься с ним, — продолжил Мейсон. — Поведай ему трогательную историю, как потеряла все свои деньги, — только сделай это, когда он зайдет к тебе в отель. Как бы между прочим укажи ему на миссис Кент, как на очень богатую вдову. Найди способ представить его миссис Кент и…

В ее глазах вспыхнули искорки.

— И пусть природа сделает свое дело? — прервала она его. Мейсон поклонился и улыбнулся.

— Точно так.

Глава 18

Вывеска, протянувшаяся по фасаду магазина, была относительно новой. На ней значилось: «Скобяные товары. Пизли и К°». Все остальное было старым. В запыленных тусклых витринах явно ощущалась попытка влить молодое вино в старые меха: различные инструменты разложены в виде геометрических фигур, деревянные подставки покрыты зеленой клеенкой, чтобы выставленные товары выделялись на ее фоне, но, по большей части, образцы носили видимые признаки того, что они были выставлены в витринах уже довольно давно.

Перри Мейсон толкнул входную дверь. Внутри новые электрические светильники заливали ярким светом прилавки, но мрачные стены сводили на нет все усилия придать помещению приветливый и веселый вид.

Боб Пизли поспешно вышел из маленькой конторки, находящейся где-то в глубине магазина. Когда он узнал Мейсона, его походка стала менее уверенной, затем он расправил плечи, взял себя в руки и приветствовал Мейсона вынужденной улыбкой.

— Как поживаете, мистер Мейсон? Рад вас видеть.

— Привет, Пизли! Неплохое тут у вас заведение!

— Хотелось, чтобы было так! Приятно слышать, что вам понравилось!

— Как давно у вас этот магазин?

— Не так чтобы очень. Я приобрел его по дешевке на аукционе. Сейчас стараюсь избавиться от некоторых старых товаров. Затем либо продам магазин, либо, скорее всего, полностью поменяю интерьер.

— Будете сдавать в аренду?

— Да, и весьма перспективную. Но для этого надо сначала все здесь переделать за свой счет, так как арендатор этим заниматься не станет.

— Как скоро собираетесь приступить к ремонту?

— Сразу же, как только смогу распродать старый хлам и получить наличные.

— А как торговля?

— Так себе. Собираюсь устроить распродажу со скидкой в течение месяца или около того. Честно говоря, я еще даже и не знаю толком всего, что тут накопилось. Инвентаризации здесь давно не проводилось, и один из прежних владельцев оставил только выборочную опись. Прежде в помещении былоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com