Дело о племяннице лунатика - Страница 43
Изменить размер шрифта:
?— Один из людей Дрейка. Он сменил Харриса.
— Делла сказала, что у тебя есть ко мне что-то, не предназначенное для разговора по телефону.
— Пожалуй, я бы не рискнул довериться трубке. Говорю из здания суда — все никак отсюда не выберусь. Позже отправлюсь на центральную телефонную станцию и позвоню оттуда.
— Каков характер информации в общем? — спросил Мейсон. — Используй выражения, непонятные для посторонних.
— Речь идет о консолидации сил противника.
Мейсон в раздумье нахмурил лоб и спросил:
— Можешь ли еще что-либо добавить?
— По-видимому, — ответил Джексон, — завершаются приготовления, в результате которых истец по делу о разводе планирует скооперироваться с определенными партиями, занимающими враждебную позицию к ответчику по делу о разводе.
Мейсон процедил что-то сквозь плотно стиснутые губы.
— Уловили, что я имею в виду? — спросил Джексон.
— Думаю, что да. Не хочу, чтобы ты больше распространялся об этом по телефону. Приезжай сюда так быстро, как только сможешь.
— Могу прямо сейчас.
— Как по поводу остальных?
— Все готовы отправиться по первому моему слову.
— Где мисс Уорингтон?
— Здесь, со мной. Харрис ожидает у выхода в автомобиле.
— Залезайте в машину и дуйте сюда! Скажи Харрису, пусть жмет на всю железку. Прошлой ночью в резиденции Кента случилось непредвиденное и удручающее событие.
— Можете сказать мне, какое именно?
— Убит Филип Риз. Джексон тихонько свистнул.
— Было бы весьма нежелательно для Харриса и мисс Уорингтон оказаться в объятиях полиции до того, как они успеют хоть как-то подготовиться.
— Вы хотите, чтобы я доставил их в офис, прежде чем они…
— Это именно то, чего я не хочу, — прервал Мейсон. — Не желаю, чтобы полиция думала, что я пытаюсь повлиять на свидетелей. Я и так увяз в этом деле по уши. И еще я не хочу, чтобы ты обмолвился им о том, что знаешь про убийство Риза. Но предложи им под предлогом, что их, возможно, будет спрашивать адвокат мистера Кента о событиях того вечера, чтобы они согласовали и сверили свои ответы.
— Харрис — тот самый, кто располагает информацией, связанной с тем делом, которое я пытался объяснить вам несколько минут назад.
— О консолидации сил?
— Да.
— Это дела не меняет. Я не хочу, чтобы Харрис появился здесь прежде, чем его допросят в полиции. Выкачай у него всю информацию, которой он располагает. Заставь мисс Уорингтон застенографировать и расшифровать потом, если это будет необходимо. Сделаешь?
— Думаю, да. Конечно да.
— О’кей, — сказал Мейсон, — действуй. Возможно, меня здесь не будет, когда ты приедешь. В таком случае дождись.
Он повесил трубку и начал расхаживать по офису. В дверях появилась Делла Стрит.
— Самолет готов, — доложила она, — еще я заказала машину из тех, что побыстрей. Она будет у подъезда к тому времени, когда вы выйдете.
Мейсон рывком открыл дверь встроенного платяного шкафа, натянул плащ, задержался у зеркала, чтобы поправить шляпу.
— Когда окажетесь в аэропорту, — наставляла ДеллаОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com