Дело о племяннице лунатика - Страница 32

Изменить размер шрифта:
и вошел в комнату. Сделав только шаг в направлении кровати, он резко развернулся, задержав остальных на пороге, и обратился к доктору Келтону:

— Забери девушку отсюда!

— В чем дело? — заволновалась Эдна Хаммер, но потом, правильно истолковав его молчание, вскрикнула.

Дункан, с важностью протискиваясь в комнату, проворчал:

— Что тут еще стряслось? Что происходит?

Мэддокс, облаченный в пижаму и шлепанцы, пошаркал по коридору, пока не присоединился к группе, застрявшей на пороге комнаты. Доктор Келтон, взяв Эдну Хаммер за руку, вытеснил ее в коридор, попросив остальных двух:

— Дайте дорогу, пожалуйста!

Солидный живот Дункана занимал почти всю дверь. Доктор Келтон, тоже грузный, но без брюшка, навалился на Дункана.

— Выпустите женщину, — потребовал он. Дункан уперся.

— Я вправе знать, что здесь происходит, — огрызнулся он.

— Пропустите женщину! — повторил доктор Келтон.

Дункан откашлялся, продолжая упираться. Доктор Келтон, выставив плечо, поднатужился и рывком выпихнул Дункана, заставив того покачнуться. Эдна Хаммер, рыдая в платок, выбралась из комнаты. Дункан, восстановив равновесие, возобновил атаку на дверь со словами:

— Вы видите, что он делает, Мэддокс? Нам надо добраться до сути. Мейсон, повысив голос, позвал доктора Келтона:

— Думаю, тебе лучше вернуться, Джим, нам понадобится медик, а мне свидетель, чтобы эти двое ничего не подстроили.

Дункан запротестовал:

— В интересах своего клиента я вынужден заявить… О Боже!.. Великий Боже, убили человека!

Доктор Келтон, подойдя к кровати, глянул вниз, на окровавленные простыни, на зеленовато-серые черты лица, неподвижные полуоткрытые остекленевшие глаза. Он осторожно потрогал шею лежащего, повернулся к Мейсону и сказал:

— Это работа для коронера… и полиции.

— Мы все покинем комнату, — приказал Мейсон, повысив голос. — Убит человек. Отдел по расследованию убийств потребует, чтобы здесь все осталось в точности как было. Все покиньте комнату и, пожалуйста, ни к чему не прикасайтесь!

Дункан сердито и с недоверием осведомился:

— Надеюсь, сказанное в равной степени относится и к вам тоже?

— Вне всякого сомнения!

— Тогда выходите первым и не воображайте, что можете гнать нас перед собой, как стадо овец. Не знаю, с чего вы возомнили, что можете распоряжаться здесь!

— Я предлагаю, — ответил Мейсон, — всем покинуть комнату. Если вы предпочитаете остаться, что ж — это ваше дело! — Он протиснулся мимо пузатого адвоката. — Пойдем, Джим, мы их предупредили! Если они хотят остаться, то пусть потом объясняются с отделом по расследованию убийств.

Дункан, внезапно охваченный подозрением, схватил за руку Мэддокса:

— Послушайте, Фрэнк, — заявил он, — давайте выйдем. Он старается заманить нас в ловушку.

— Они знали, что кто-то убит. Они думали, что это я, — заметил Мэддокс.

— Выходим, выходим, — настаивал Дункан. — Проговорим где-нибудь еще. У меня есть кое-какая информация, но я предоставлю ее только полиции. Не дайте этому Мейсону что-нибудьОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com