Дело о воющей собаке - Страница 39
Изменить размер шрифта:
этот повар. Как его дела? – Он согласился уехать в Китай, и иммиграционная служба решила не возбуждать уголовного дела. Вероятно, Клинтон Фоули использовал политические связи. Он выделил А Вонгу приличную сумму, и тот должен буквально на днях покинуть нашу страну.
– А что ты узнал о самом поваре?
– Видишь ли, мне рассказали одну забавную историю насчет того, как они нашли А Вонга.
– И что там забавного?
– Насколько я понял, какой-то мужчина позвонил в иммиграционную службу и сказал, что А Вонг проживает у Клинтона Фоули без разрешения соответствующих властей.
– Звонил белый или китаец?
– Вероятно, белый, причем, судя по речи, получивший хорошее образование.
– Продолжай.
– Так уж получилось, что клерк, говоривший с этим анонимным доброжелателем, потом разговаривал с Клинтоном Фоули. И он считает, что говорил с одним и тем же человеком.
– Зачем Фоули это сделал?
– Не знаю. Я просто передал тебе слова клерка. Наступило молчание.
– Ну, – спросил, наконец, Дрейк, – что будем делать дальше?
– Мне нужны образцы почерка Паолы Картрайт, экономки Картрайта и Телмы Бентон,– ответил Мейсон.
– Зачем? – поинтересовался детектив.
– Пока я не готов ответить на этот вопрос, Пауль, – Мейсон встал и заходил по кабинету. Делла и Дрейк молча наблюдали за ним.
Минут через десять зазвонил телефон. Делла сняла трубку, послушала и, зажав ее рукой, взглянула на Мейсона.
– Это Мей Сибли. Она говорит, что выполнила все ваши указания.
– Платок у нее? Делла кивнула.
– Пусть она немедленно поймает такси и едет сюда, – возбужденно воскликнул Мейсон.
– В чем дело? – осведомился Дрейк.
– Побудь здесь до приезда мисс Сибли и ты все узнаешь, – ответил адвокат.
Пауль Дрейк откинулся в кресле, вытянул ноги и закурил. Мейсон по-прежнему ходил из угла в угол.
В дверь постучали.
– Делла, посмотрите, кто там, – попросил Мейсон. Она вышла в приемную и тут же вернулась с Мей Сибли.
– Все прошло гладко? – спросил Мейсон.
– Да, – ответила девушка. – Я сделала все, как вы сказали. Он оглядел меня с головы до ног, задал несколько вопросов, а потом вынул из кармана носовой платок и передал его мне. Он поднес платок к носу и принюхался к моим духам, чтобы сравнить запахи.
– Отлично. Вы назвались Агнес Браунли?
– Да, и сказала, что живу в отеле «Бридмонт».
– Очень хорошо. Сейчас вы получите сто пятьдесят долларов, а остальное – чуть позже. Надеюсь, вы понимаете, что о нашем разговоре никто не должен знать?
– Разумеется.
Мейсон передал ей деньги.
– Вам нужна расписка? – спросила мисс Сибли.
– Нет.
– А когда я получу вторую половину?
– Когда вы сделаете все, что требуется.
– Что же еще мне предстоит сделать?
– Возможно, ничего. В крикнем случае, вам придется явиться в суд и дать показания под присягой.
– О чем мне придется говорить?
– Только о том, что было на самом деле.
– И никакой лжи?
– Конечно, нет.
– Когда состоится суд?
– Возможно,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com