Дело о воющей собаке - Страница 31
Изменить размер шрифта:
что он делал каждую минуту. Как, например, вы, Холкомб. Держу пари, ни один из присутствующих в этой комнате не найдет свидетелей, которые скажут, чем он занимался с половины восьмого до восьми вечера. – Пожалуй, вы выиграете это пари, – вздохнул Холкомб.
– Естественно, – кивнул Мейсон. – И вы должны, наконец, понять, что этот факт является доказательством моей невиновности.
– Но вы не можете доказать, что пришли в дом в восемь тридцать. Никто не видел, как вы пришли никто не знает о том, что вы договорились о встрече никто не впускал вас в дом. И никому не известно, действительно ли вы приехали в половине девятого?
– Как раз это я могу доказать.
– Чем?
– Тем, что я позвонил в полицию в восемь сорок и сообщил об убийстве. Значит, в половине девятого я находился в доме.
– Я не об этом, – Холкомб покачал головой. – Вы же не можете доказать, что пришли именно в половине девятого?
– Разумеется, нет, но, как мне кажется, мы это уже проходили.
– Да, – кивнул Холкомб, поднимаясь со стула. – Ваша взяла, Мейсон. Я отпущу вас. Лично я не верю, что убийство совершено вами, но вы несомненно кого-то прикрываете. И этот кто-то – ваш клиент. Я думаю, что, убив Фоули, Картрайт позвонил вам и сказал, что собирается сдаться полиции Вы посоветовали ему не торопиться и, приехав в дом Фоули, предложили Картрайту возвращаться к миссис Фоули, а сами, выждав пятнадцать или двадцать минут, сообщили в полицию об убийстве И вы могли стереть пену с лица убитого и засунуть полотенце под ванну.
– То есть стать сообщником убийцы?
– Да. Если я это докажу, вам, Мейсон, не поздоровится, несмотря на вашу репутацию.
– Рад это слышать, – улыбнулся Мейсон
– Чему же вы радуетесь?
– Судя по вашим методам, я уже начал думать, что мне не поздоровится в любом случае, докажете вы что-нибудь или нет.
Холкомб устало махнул рукой.
– Вы свободны, Мейсон. Прошу вас не покидать нашего города. Возможно, мы захотим еще раз встретиться с вами.
– Отлично. Если наша беседа закончилась, выключите этот чертов свет. Из-за него у меня разболелась голова.
–
Глава 10
Перри Мейсон расположился в кресле рядом со столом Дрейка. У стены, на жестких стульях с высокой спинкой сидели двое мужчин.
– Почему ты попросил отозвать моих людей? – спросил Пауль Дрейк.
– Я выяснил все, что меня интересовало, и не хотел, чтобы их нашли около дома Фоули.
А что там происходило? – осведомился Дрейк.
– Не знаю, – ответил Мейсон, – но мне показалось, что наблюдение за домом излишне.
– Послушай, почему ты мне ничего не рассказываешь?
– Правда? – Мейсон закурил. – А я почему-то полагал, что сбор информации входит в твои обязанности, и рассказывать должен ты. Эти двое следили за домом? – Да. Слева сидит Эд Уиллер, рядом с ним – Джордж Доук.
Мейсон повернулся к детективам.
– Когда вы прибыли на Милпас Драйв?
– В шесть часов.
– Вы оба вели наблюдение?
– Да. Но каждые пятнадцать минут один из нас звонил Дрейку.
– АОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com