Дело о воющей собаке - Страница 31

Изменить размер шрифта:
что он делал каждую минуту. Как, например, вы, Холкомб. Держу пари, ни один из присутствующих в этой комнате не найдет свидетелей, которые скажут, чем он занимался с половины восьмого до восьми вечера.

– Пожалуй, вы выиграете это пари, – вздохнул Холкомб.

– Естественно, – кивнул Мейсон. – И вы должны, наконец, понять, что этот факт является доказательством моей невиновности.

– Но вы не можете доказать, что пришли в дом в восемь тридцать. Никто не видел, как вы пришли никто не знает о том, что вы договорились о встрече никто не впускал вас в дом. И никому не известно, действительно ли вы приехали в половине девятого?

– Как раз это я могу доказать.

– Чем?

– Тем, что я позвонил в полицию в восемь сорок и сообщил об убийстве. Значит, в половине девятого я находился в доме.

– Я не об этом, – Холкомб покачал головой. – Вы же не можете доказать, что пришли именно в половине девятого?

– Разумеется, нет, но, как мне кажется, мы это уже проходили.

– Да, – кивнул Холкомб, поднимаясь со стула. – Ваша взяла, Мейсон. Я отпущу вас. Лично я не верю, что убийство совершено вами, но вы несомненно кого-то прикрываете. И этот кто-то – ваш клиент. Я думаю, что, убив Фоули, Картрайт позвонил вам и сказал, что собирается сдаться полиции Вы посоветовали ему не торопиться и, приехав в дом Фоули, предложили Картрайту возвращаться к миссис Фоули, а сами, выждав пятнадцать или двадцать минут, сообщили в полицию об убийстве И вы могли стереть пену с лица убитого и засунуть полотенце под ванну.

– То есть стать сообщником убийцы?

– Да. Если я это докажу, вам, Мейсон, не поздоровится, несмотря на вашу репутацию.

– Рад это слышать, – улыбнулся Мейсон

– Чему же вы радуетесь?

– Судя по вашим методам, я уже начал думать, что мне не поздоровится в любом случае, докажете вы что-нибудь или нет.

Холкомб устало махнул рукой.

– Вы свободны, Мейсон. Прошу вас не покидать нашего города. Возможно, мы захотим еще раз встретиться с вами.

– Отлично. Если наша беседа закончилась, выключите этот чертов свет. Из-за него у меня разболелась голова.

– 

Глава 10

Перри Мейсон расположился в кресле рядом со столом Дрейка. У стены, на жестких стульях с высокой спинкой сидели двое мужчин.

– Почему ты попросил отозвать моих людей? – спросил Пауль Дрейк.

– Я выяснил все, что меня интересовало, и не хотел, чтобы их нашли около дома Фоули.

А что там происходило? – осведомился Дрейк.

– Не знаю, – ответил Мейсон, – но мне показалось, что наблюдение за домом излишне.

– Послушай, почему ты мне ничего не рассказываешь?

– Правда? – Мейсон закурил. – А я почему-то полагал, что сбор информации входит в твои обязанности, и рассказывать должен ты. Эти двое следили за домом? – Да. Слева сидит Эд Уиллер, рядом с ним – Джордж Доук.

Мейсон повернулся к детективам.

– Когда вы прибыли на Милпас Драйв?

– В шесть часов.

– Вы оба вели наблюдение?

– Да. Но каждые пятнадцать минут один из нас звонил Дрейку.

– АОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com