Дело о воющей собаке - Страница 26

Изменить размер шрифта:
лонившись, он понял, что это мыльная пена. Половина лица Фоули была чисто выбрита. Мейсон отошел к телефону и набрал номер Дрейка. Тот снял трубку после первого звонка.

– Пауль, это Мейсон. Я в доме Фоули. Ты можешь связаться с людьми, ведущими наблюдение?

– Они должны позвонить мне через пять минут. Я просил их докладывать через каждые четверть часа. Их двое и один из них регулярно мне звонит.

– Отлично. Как только он позвонит, прикажи им снять наблюдение и немедленно возвращаться к тебе.

– Обоим?

– Да.

– А к чему такая спешка?

– Я все объясню чуть позже. Пусть они посидят у тебя, пока я не переговорю с ними. Понятно?

– Хорошо, я все сделаю. Что-нибудь еще?

– Да. Удвой усилия по поискам Картрайта и миссис Картрайт.

– Я и так привлек два частных агентства. И жду новостей с минуты на минуту.

– Хорошо, привлеки еще пару других. Назначь награду. И еще, найди миссис Форбс.

– Ты говоришь про настоящую жену Форбса, оставшуюся в Санта Барбара?

– Да.

– Мне сообщили кое-что интересное. Мои люди вот вот выйдут на нее. Поторопи их.

– Я тебя понял. А теперь объясни, что произошло? Ты же хотел встретиться с Фоули в половине девятого. Сейчас восемь тридцать восемь и ты говоришь из его дома. Вы с ним пришли к соглашению?

– Нет.

– А почему?

– Мне кажется, что пока тебе лучше ничего не знать.

– Ладно, – вздохнул Дрейк. – Когда я тебя увижу?

– Не знаю. Сначала мне надо покончить с некоторыми формальностями. На это потребуется время. Держи людей, наблюдавших за домом, у себя. Проследи, чтобы до моего прихода они ни с кем не виделись. Если надо, запри их в кабинете. Ясно?

– Конечно. Но я хочу понять, что происходит.

Потом ты все узнаешь, а пока держи этих людей у себя.

– Я посажу их в сейф, – пообещал Дрейк. Мейсон положил трубку, глубоко вздохнул и, снова взяв ее, позвонил в полицию.

– Полиция, – ответил сонный мужской голос.

– Полиция? – переспросил Мейсон.

– Да.

– Слушайте внимательно. Это Перри Мейсон, адвокат. Я говорю из дома Клинтона Фоули. Адрес – 4889, Милпас Драйв. Фоули назначил мне встречу этим вечером в половине девятого. Я приехал и нашел дверь полуоткрытой. Я позвонил несколько раз, но из дома никто не вышел. Тогда я прошел в коридор, потом в библиотеку и обнаружил там тело Клинтона Фоули. В него стреляли дважды, может больше, из автоматического пистолета с близкого расстояния.

– Какой номер дома? – оживился дежурный. – 4889 по Милпас Драйв.

– Совершенно верно.

– Ваше имя?

– Перри Мейсон.

– Перри Мейсон. Адвокат?

– Да.

– С вами есть кто-то еще?

– Нет.

– Вы один в доме?

– Да.

– Оставайтесь на месте. Никуда не уходите. Ничего не трогайте. Никого не впускайте. Если в доме есть кто-то еще, задержите его. Я сейчас же свяжусь с Отделом Убийств. Они выедут немедленно.

Перри Мейсон положил трубку, достал пачку сигарет, но передумал и сунул ее обратно в карман. Окинув взглядом библиотеку, он прошел в примыкающуюОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com