Дело о воющей собаке - Страница 18

Изменить размер шрифта:
, Доркасу это не понравится. Газеты с радостью схватятся за эту историю.

– Разве газеты о чем-то пронюхали?

– Не знаю, но я буду продолжать заниматься этим делом. Я позвонил вам, чтобы сказать, что вы не застанете Картрайта дома.

– Вы едете в контору?

– Я приеду, но не сразу.

– Хотите повидаться с окружным прокурором?

– Нет. Не ищите меня, я сам позвоню вам. А пока сделайте следующее. Свяжитесь с «Детективным бюро» Дрейка и скажите Паулю, чтобы он бросил все, немедленно ехал к вам и ждал меня. Повторяю, он должен приехать сам.

– Хорошо, – ответила Делла. – Что-нибудь еще, шеф?

– Пока все. До встречи.

Положив трубку, Мейсон повернулся и увидел стоящую рядом миссис Бентон.

– Мистер Фоули велел проводить вас до дверей; – сказала она.

– Прекрасно, – улыбнулся Мейсон. – Я сейчас уйду, но, если хотите, вы можете заработать двадцать долларов на карманные расходы.

– Мне вполне хватает жалования, – ответила она. – Позвольте проводить вас до дверей.

– Я готов обменять фотографию миссис Фэули на двадцать долларов. Даже на двадцать пять.

– Мне приказано проводить вас до дверей, – холодно повторила она.

– Вероятна, вы скажите мистеру Фэули, что я пытался вас подкупить?

– Мне приказано проводить вас до дверей. Они направились к выходу.

– Зачем вам фотография миссис Фоули? – неожиданно спросила домоуправительница.

– Я хотел знать, как она выглядит.

– Нет, у вас есть какая-то причина.

Мейсон хотел что-то ответить, но звякнул звонок и миссис Бентон побежала к двери.

Как только она открыла ее, в холл ввалились трое мужчин. Мейсон отступил в тень.

– Здесь живет Клинтон Фоули? – спросил один из них.

– Да.

– У него служит китаец, не так ли? По имени А Вонг?

– Да.

– Отлично. Мы хотим с ним поговорить.

– Он на кухне.

– Отведите нас к нему.

– Но кто вы?

– Мы из иммиграционной службы. Нам сообщили, что А Вонг тайно проник в нашу страну. Пошли.

Мейсон последовал за ними, но заходить в кухню не стал.

– Здравствуй, А Вонг, – донесся до него мужской голос. – Где твое удостоверение?

– Не понимай.

– О, ты все понимаешь. Где твои бумаги?

– Не понимай! – отчаянно выкрикнул китаец. Послышался добродушный смех.

– Ладно, А Вонг, пошли с нами. Покажи, где ты спишь. Мы осмотрим твои вещи. И поможем найти удостоверение, если оно у тебя есть.

– Неужели вы не можете подождать мистера Фоули? – возмущенно воскликнула миссис Бентон. – Я думаю, он поможет А Вонгу. Мистер Фоули – богатый человек и заплатит любой штраф.

– Ничего не поделаешь, сестричка, – возразил кто-то из мужчин. – Мы давно ищем А Вонга, и ему не удастся отделаться штрафом. Его тайком доставили из Мексики, и теперь нашего А Вонга ждет дальняя дорога, до самого Китая. Пошли, А Вонг, собирай пожитки.

Мейсон повернулся и направился к двери. Выйдя во двор, он пересек ухоженный лужок, подошел к дому Картрайта и, взбежав на крыльцо, нажал кнопку звонка, а затем забарабанил в дверьОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com