Мертвые молчат - Страница 113

Изменить размер шрифта:
айку падали блики.

Я заметил между деревьями силуэт воровато крадущейся приземистой, широкоплечей фигуры. Это был Борг. Прицелившись, я выпалил. Он побежал, но прежде, чем успел достичь укрытия среди деревьев, в него выстрелил один из полицейских, причем точнее меня.

Борг припал на одно колено, с усилием выпрямился и медленно вышел на открытое место. В руке у него виднелся пистолет. Оба полицейских выстрелили одновременно. Он пошатнулся, выронил оружие и повалился на траву.

Второй бандит сделал рывок к дорожке. Один из полицейских резко развернулся, вскинул пистолет и послал в него пулю. Бандит упал, перевернулся, попытался подняться на четвереньки и рухнул на землю.

- Вы разделались с обоими! - закричал я, показываясь на веранде.

Полицейские осторожно приблизились, держа меня на прицеле.

- Я Слейден, - представился я, стараясь не делать лишних движений. К стрелкам такого класса следовало отнестись со всем возможным почтением.

- Брось пистолет! - приказал один из них. Я положил пистолет на пол веранды.

- О'кей, мистер Слейден. Кажется, мы прибыли как раз вовремя. Сержант Скейф послал еще машину. Она скоро будет.

- Не видели где-нибудь поблизости девушку? - спросил я.

- Никого не видели, кроме этих двух сопляков. Тут я заметил выходящую из тени Лидию. Она медленно, пошатываясь, направлялась ко мне.

- Вот она! - воскликнул я и побежал к ней. Я не успел ее поддержать - у нее подогнулись колени, и она повалилась на траву. Вместе с полицейскими я склонился над ней. Сначала я, подумал, что она ранена, но крови видно не было. Один из полицейских нащупал пульс.

- Все будет в порядке, - заверил он. - Это обыкновенный обморок.

К этому времени из домиков повылезали люди и столпились группками вокруг двух мертвых бандитов.

Не щадя сирен, по ухабам въездной аллеи затряслись еще две полицейские машины.

- Я возьму ее в свой "линкольн", - сказал я, поднимая Лидию.

С помощью двух полицейских я отнес ее к стоянке, где разгружались прибывшие автомобили.

Ко мне подошел сержант.

- Слейден?

- Так точно.

- Капитан вызывает вас в управление. Кто эта девушка? Она ранена?

- Нет, просто в обмороке. - Я положил Лидию на сиденье. - Она тоже действующее лицо. Вы собираетесь дать мне охрану?

- Я пошлю кого-нибудь с вами.

Он велел одному из своих людей отвезти нас в управление, затем, созвав свою команду, повел ее по гаревой дорожке.

До Уэлдена мы добирались около часа. По дороге Лидия пришла в себя. Пережитое потрясение подорвало ее силы, и когда я, наконец, убедил ее, что ей больше нечего бояться, она прикорнула, положив голову мне на плечо.

Когда мы подрулили к зданию управления, Скейф уже поджидал нас. Он безучастна скользнул по мне взглядом, когда я помогал выйти Лидии.

- Между прочим, под этими усами скрывается твой старый приятель Слейден, сообщил я.

- Весьма красиво, - улыбнулся он. - Даже меня провел. Похоже, что ты там хорошо повеселился. Ну, заходи. Капитан толькоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com