Я сам похороню своих мертвых - Страница 46

Изменить размер шрифта:
ка привлекла его внимание. Он прочитал ее, нахмурил брови, снова прочитал и потребовал:

- Отвези меня к телефону, быстро.

- Как раз напротив, - сказал Чик, останавливая машину.

Инглиш вскочил в телефонную будку и вызвал агентство "Молния".

Леон снял трубку.

- Я только что вошел, - ответил он удивленно.

- Старика, о котором ты мне говорил, звали Джо Хенесси?

- Да.

- Он мертв. Это написано в газете. Он был раздавлен в переулке, проезд по которому запрещен.

- Боже мой!

- Послушай, Эд, все это начинает приобретать странный оттенок. Может быть, это и совпадение, но очень подозрительное. Мне кажется, что кто-то видел вас вместе и боится, как бы Хенесси не разговорился. Немедленно отправляйся к Митчел. Может быть, убийца слышал, что Хенесси вспоминал о ней. Привези ее ко мне. И чтобы она не трогалась с места, пока я не приду. Меня не будет час или два.

- Ладно, бегу. Где я могу найти тебя, если понадобится?

- У мисс Клер, - ответил Инглиш и дал Леону номер ее телефона.

Через десять минут Инглиш уже подъехал к дому Джулии. В ее квартире, однако, не было света. Инглиш остановился на пороге и нахмурился.

- Джулия!

Не получив ответа, он снял шляпу и пальто и прошел через гостиную в спальню.

Бросив быстрый взгляд вокруг, подошел к большому шкафу, встроенному в стену, и открыл двойную дверцу. Среди большого количества всевозможных нарядов он обнаружил костюм из черного шелка с белыми отворотами. Вверху на полочке лежала белая с черным шляпа и такие же перчатки.

Закрыв дверцу, он задумчиво потер щеку и возвратился в гостиную, подбросил в камин брикет и налил себе виски. Потом сел перед камином и стал ждать...

Минут через десять пришла Джулия.

- О Ник, - проговорила она. - Ты давно ждешь?

У меня была репетиция, а этот идиот никак не мог сделать то, что надо. Я очень огорчена, что опоздала. Инглиш встал, чтобы поцеловать ее, и улыбнулся:

- Ничего страшного, Джулия. К тому же я пришел не так давно. Как ты поживаешь, Джулия? Ты, кажется, в форме?

- Я чувствую себя хорошо, но я устала, - ответила девушка. - Мне надо выпить чего-нибудь. Ты можешь дать мне дри?

Инглиш стал готовить напиток, изредка внимательно поглядывая на нее. Он находил ее усталой, да и глаза не блестели, как обычно.

- А как твои дела? - спросила она, откинувшись в кресле и зажмурившись. У тебя удачный день?

- Великолепный! - Инглиш подал ей коктейль. Потом поинтересовался:

- Надеюсь, что он достаточно крепок?

- Отлично приготовлено, - сказала Джулия, наполовину опорожнив бокал. Потом вздохнула:

- Что ты делаешь сегодня вечером?

- К сожалению, у меня важное свидание через час. Я очень огорчен, Джулия.

- О, это ничего. В клуб я не пойду раньше половины одиннадцатого, приму ванну и подремлю. Мне не хочется есть. Перекушу что-нибудь, когда вернусь.

Инглиш дал ей сигарету, потом медленно повернулся к камину.

- Джулия, - спокойно спросил он, - зачем ты ходила к Рою в тот день,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com