Я сам похороню своих мертвых - Страница 46
Изменить размер шрифта:
ка привлекла его внимание. Он прочитал ее, нахмурил брови, снова прочитал и потребовал: - Отвези меня к телефону, быстро.
- Как раз напротив, - сказал Чик, останавливая машину.
Инглиш вскочил в телефонную будку и вызвал агентство "Молния".
Леон снял трубку.
- Я только что вошел, - ответил он удивленно.
- Старика, о котором ты мне говорил, звали Джо Хенесси?
- Да.
- Он мертв. Это написано в газете. Он был раздавлен в переулке, проезд по которому запрещен.
- Боже мой!
- Послушай, Эд, все это начинает приобретать странный оттенок. Может быть, это и совпадение, но очень подозрительное. Мне кажется, что кто-то видел вас вместе и боится, как бы Хенесси не разговорился. Немедленно отправляйся к Митчел. Может быть, убийца слышал, что Хенесси вспоминал о ней. Привези ее ко мне. И чтобы она не трогалась с места, пока я не приду. Меня не будет час или два.
- Ладно, бегу. Где я могу найти тебя, если понадобится?
- У мисс Клер, - ответил Инглиш и дал Леону номер ее телефона.
Через десять минут Инглиш уже подъехал к дому Джулии. В ее квартире, однако, не было света. Инглиш остановился на пороге и нахмурился.
- Джулия!
Не получив ответа, он снял шляпу и пальто и прошел через гостиную в спальню.
Бросив быстрый взгляд вокруг, подошел к большому шкафу, встроенному в стену, и открыл двойную дверцу. Среди большого количества всевозможных нарядов он обнаружил костюм из черного шелка с белыми отворотами. Вверху на полочке лежала белая с черным шляпа и такие же перчатки.
Закрыв дверцу, он задумчиво потер щеку и возвратился в гостиную, подбросил в камин брикет и налил себе виски. Потом сел перед камином и стал ждать...
Минут через десять пришла Джулия.
- О Ник, - проговорила она. - Ты давно ждешь?
У меня была репетиция, а этот идиот никак не мог сделать то, что надо. Я очень огорчена, что опоздала. Инглиш встал, чтобы поцеловать ее, и улыбнулся:
- Ничего страшного, Джулия. К тому же я пришел не так давно. Как ты поживаешь, Джулия? Ты, кажется, в форме?
- Я чувствую себя хорошо, но я устала, - ответила девушка. - Мне надо выпить чего-нибудь. Ты можешь дать мне дри?
Инглиш стал готовить напиток, изредка внимательно поглядывая на нее. Он находил ее усталой, да и глаза не блестели, как обычно.
- А как твои дела? - спросила она, откинувшись в кресле и зажмурившись. У тебя удачный день?
- Великолепный! - Инглиш подал ей коктейль. Потом поинтересовался:
- Надеюсь, что он достаточно крепок?
- Отлично приготовлено, - сказала Джулия, наполовину опорожнив бокал. Потом вздохнула:
- Что ты делаешь сегодня вечером?
- К сожалению, у меня важное свидание через час. Я очень огорчен, Джулия.
- О, это ничего. В клуб я не пойду раньше половины одиннадцатого, приму ванну и подремлю. Мне не хочется есть. Перекушу что-нибудь, когда вернусь.
Инглиш дал ей сигарету, потом медленно повернулся к камину.
- Джулия, - спокойно спросил он, - зачем ты ходила к Рою в тот день,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com