Я сам похороню своих мертвых - Страница 31

Изменить размер шрифта:
ез в мою шкуру, - жизнерадостно ответил голос. - Ты оторвал меня от душевной беседы с блондинкой.

Мне понадобилось добрых два месяца, чтобы уговорить ее прийти посмотреть мои японские эстампы, и вот ты мне ломаешь ноги в самый ответственный психологический момент. Чего ты от меня хочешь?

- Не чего, а тебя. Завтра утром садись в первый же самолет. У меня для тебя дело, которое пройдет, как перчатка.

- Я не хочу твоего дела! Я хочу, чтобы ты оставил меня в покое, встревожился Леон. - Если тебе нечего больше мне сказать, я повешу трубку, прежде чем девочка успеет открыть дверь...

- Ты мне очень нужен, - тон Инглиша не допускал возражений. - Срочное дело, Эд, и совершенно в твоем духе, иначе я не стал бы тебя беспокоить. Позвони мне перед отлетом, мы условимся о встрече где-нибудь. Я не хочу, чтобы кто-то знал, что мы работаем вместе. Ты меня понял?

- Я вижу, мне придется покориться, - вздохнул Леон. - Это принесет фрик?

- Пять сексов.

Леон протяжно свистнул:

- Этот звук, который ты слышал издали, произвел мой вертолет, он спустится на крышу твоего дома, - обрадованно пообещал он, прежде чем повесить трубку.

Глава 3

Джулия давно уже поняла, что Инглиша нельзя заставлять ждать, и потому к назначенному времени она уже была полностью одета. Звонок Ника о том, что он не сумеет пойти с нею в кино, огорчил девушку.

Когда он повесил трубку, она медленно положи ла свою сумочку на столик и посмотрела на себя в зеркало. Машинально отметила, что выглядит очень хорошо и что зеленая шляпка отлично оттеняет ее глаза и рыжие волосы.

Инглиш пообещал поужинать с нею в клубе в девять часов. Она взглянула на часы. Было шесть пятнадцать, так что у нее оставалось свободных два часа.

Она сняла телефонную трубку и вызвала контору Инглиша.

Ответила Лоис, рот Джулии непроизвольно сжался. Лоис ей очень не нравилась, и у нее были все основания думать, что это взаимно. Все знали, что Лоис влюблена в шефа, не знал этого, похоже, лишь Инглиш.

- О Лоис, это Джулия, - скрывая неприязнь, любезно затараторила она. Что, Гарри здесь? Мне нужны билеты в театр.

- Да, он здесь, - Лоис была холодна. - Одну секунду, мисс Клер.

Она упрямо называла ее мисс Клер, несмотря на то, что Джулия много раз просила обращаться к ней по имени.

- Добрый вечер, Джулия, - прозвучал голос Гарри. - Я как раз собирался уходить. Я вам нужен?

- Я хотела бы два билета на представление в субботу, Гарри, - попросила Джулия, стараясь сохранять спокойствие. - Я хотела просить Ника, но наше свидание расстроилось, а мне нужно повидать людей, которым я обещала билеты. Вы не могли бы их отвезти Нику в клуб? Я зашла бы за ними.

- Ну да, конечно. Я как раз собираюсь домой. Я положу их в конверт на ваше имя.

- Тысяча благодарностей, Гарри.

Она взяла сумочку и перчатки и вышла из квартиры. Внизу попросила привратника вызвать такси. В ожидании машины она закурила сигарету и с неудовольствием заметила, что ее пальцы слегка дрожат.

- КудаОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com