Тайна Семи Циферблатов - Страница 88

Изменить размер шрифта:
ню только потому, что по ним ступала моя нога. Мне это показалось очень романтичным. Правда, впоследствии выяснилось, что он изучал минералогию.., или геологию? Точно не помню. А еще в наше время кавалеры выкрадывали у своих дам носовые платочки — на память.

— А что, если девушке вдруг понадобилось бы высморкаться? — спросил практичный мистер Тесиджер. Леди Кут отложила пяльцы и испытующе на него посмотрела.

— Признайтесь, у вас уже есть на примете какая-нибудь девушка? Ради которой вам бы хотелось работать, построить уютный дом?

Джимми смешался и пробормотал что-то невразумительное.

— Мне показалось, что вам пришлась по душе одна из тех, что гостили тогда в Чимнизе, — Вера Девентри.

— Лакомка?

— Кажется, именно так ее называли. Не понимаю, правда, почему. Мне это прозвище не нравится.

— Она и вправду очень мила, — покривил душой Джимми. — Мне бы очень хотелось снова ее увидеть.

— В следующие выходные она приедет к нам погостить.

— Правда? — Джимми попытался вложить в эти слова как можно больше чувства.

— Да. Не хотели бы и вы приехать?

— Конечно, — искренне обрадовался Джимми. — Большое спасибо, леди Кут. — И, расточая благодарности, он удалился. Перед леди Кут тут же вырос сэр Освальд.

— Чем докучал вам этот бездельник? — спросил он. — Не выношу этого лоботряса!

— Что вы, он такой милый мальчик и такой храбрый: Вспомните, какую ужасную рану ему нанесли.

— И поделом. Шляется где не надо.

— Вы несправедливы к нему, Освальд.

— Хоть бы один день поработал как следует. Куда там. Другого такого бездельника поискать. Он ничего не добьется, если будет продолжать в том же духе.

— Прошлой ночью вы, наверно, промочили ноги, — посетовала леди Кут. — Надеюсь, вы не простудились. Фредди Ричарде недавно умер от пневмонии. Боже мой, Освальд, у меня кровь стынет в жилах, когда я представляю, как вы бродили по саду вместе с этим ужасным грабителем. Он же мог убить вас. Кстати, я пригласила мистера Тесиджера на следующие выходные.

— Этого только, не хватало! Я не желаю видеть этого молодца в моем доме, слышите, Мария?

— Почему?

— Это уж мое дело.

— Простите, дорогой, — примирительно сказала леди Кут. — Но я уже пригласила его, ничего не поделаешь. Поднимите, пожалуйста, розовый клубок.

Сэр Освальд, мрачный как туча, нагнулся за клубком. Глядя на безмятежно склонившуюся над пяльцами супругу, он о чем-то раздумывал. И наконец решился:

— Я действительно не хочу видеть Тесиджера у нас. Бейтмен мне много чего рассказал о нем, они вместе учились в школе.

— И что же такое тебе рассказал мистер Бейтмен?

— Ничего хорошего. Говоря откровенно, он попросту меня предостерег.

— Неужели?

— Я доверяю Бейтмену, он никогда не ошибается.

— Боже мой! Что я натворила! Конечно, я бы ни за что не пригласила мистера Тесиджера, если бы знала. Надо было раньше предостеречь меня, а теперь уже ничего не поделаешь.

Она стала тщательно складывать нитки. Сэр Освальд снова посмотрел на жену — словно собиралсяОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com