Тайна Семи Циферблатов - Страница 7

Изменить размер шрифта:
?

Ужин закончился, леди Кут безуспешно пыталась занять гостей. Сэр Освальд неожиданно пришел ей на помощь, предложив сыграть партию в бридж. Правда, “предложил” — не совсем точное слово. После того, как сэр Освальд стал одним из капитанов нашей индустрии, ему было достаточно захотеть чего-либо, и окружающие беспрекословно подчинялись ему, государственному мужу.

Хорошо, что Руперт Бейтмен и сэр Освальд играли в паре против леди Кут и Джералда Уэйда. Сэр Освальд всякое дело умел делать отлично, и игра в бридж не составляла исключение. Ему необходим был достойный: напарник, а Бейтмен не только успешно справлялся с обязанностями секретаря, но был и прекрасным партнером в игре. Оба понимали друг друга с полуслова и ограничивались лишь короткими репликами: “Два без козыря”, “Контра”, “Три пики”. Леди Кут и Джералд Уэйд вовсю любезничали и играли неровно. Молодой человек не упускал случая похвалить свою партнершу, то и дело восхищенно вскрикивая: “Браво! Великолепный ход!” Леди Кут, непривычная к похвалам, теперь окончательно оттаяла. К тому же им обоим шла карта.

Остальным было предложено танцевать под радиоприемник в большом бальном зале, но они всей гурьбой направились в спальню Джералда Уэйда.

Слышались приглушенные смешки и громкое тиканье часов.

— Задвинем их под кровать, — предложил Джимми. — А на какое время мы их поставим? На одно и то же, чтобы разом затрещали, или пусть звонят по очереди?

Разгорелся спор. Одни горячо доказывали, что разбудить такого соню, как Джерри Уэйд, сможет только трезвон всех восьми будильников разом. Другие считали, что пусть они лучше звонят поочередно и подольше. В конце концов остановились на последнем варианте. Начиная с половины седьмого, будильники должны были звонить один за другим.

— Надеюсь, это послужит ему хорошим уроком, — назидательно изрек Билл.

— Пускай, пускай, — закивала Лакомка. Только они начали прятать будильники, за дверью послышался шум.

— Тс-с. — Джимми прижал палец к губам. — Кто-то поднимается по лестнице. Началась паника.

— Не беспокойтесь, — успокоил Джимми. — Это всего лишь Понго.

Мистер Бейтмен, воспользовавшись тем, что была его очередь “сидеть за болвана”, поднялся в свою комнату за носовым платком. Он на минуту задержался у двери Джерри Уэйда и, мгновенно оценив ситуацию, мудро заметил:

— Он сразу услышит их тиканье — как только ляжет в постель.

Заговорщики в растерянности переглянулись.

— Что я вам говорил? — с почтением в голосе вопросил Джимми. — Понго всегда был невероятно сообразительным.

“Невероятно сообразительный” между тем удалился.

— Он прав, — согласился Ронни Деверукс. — Восемь будильников, тикающих одновременно, поднимут дьявольский шум. Даже такой остолоп, как старина Джерри, не сможет не обратить на это внимание. И сразу заподозрит неладное.

— Что-то я сомневаюсь, — заметил Джимми Тесиджер.

— В чем это?

— В том, что он на самом деле такой вот остолоп. Ронни с удивлением уставился на него:

— Мы же все хорошо знаем старинуОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com