Школа для толстушек - Страница 101

Изменить размер шрифта:
усской кухни – показалось, что иностранец ими интересуется. Протокольное мероприятие плавно перешло в обычную ресторанную гулянку, когда уже не отличить, кто отплясывает – шахтер или кандидат наук. Глуховатый подпивший академик, перекрикивая музыку, утешал доктора наук:

– Голубчик, не печальтесь! В тот день, когда я проснулся и обнаружил, – тут академик изобразил, как приподнимает одеяло и смотрит на свой живот, – что паршивец меня более не беспокоит, я сказал себе: теперь, наконец, можно заняться наукой!

Академик не услышал, как рассмеялись на противоположной стороне, а смущенный доктор наук схватился за рюмку.

Лаборантки под руководством солирующей бухгалтерши затянули протяжную русскую песню, припев которой народ с энтузиазмом подхватывал.

Нашелся и рояль в кустах – в виде гитары, с помощью которой Никита, после излишне пылких уговоров захмелевших дам, стал исполнять романсы.

Одна из песен Визбора со словами «Милая моя, солнышко лесное, где, в каких краях встретимся с тобою…» была спета с таким чувством, что некоторые женщины прослезились. В песне говорилось об интрижке в туристическом походе и расставании у крыла самолета. Ирина только собралась сказать мужу на ухо: «Сентиментальное воспевание адюльтера», как Марк вскочил с места.

Его терпение лопнуло. Альфонс распевает пошлые серенады, бросает пылкие взгляды на его жену, а она плавится от удовольствия. Марк схватил руку японца и, забыв о восточной церемониальности, затряс ее с силой.

– Приятно было познакомиться, – говорил Марк на английском и тут же по-русски заявлял жене: – Я немедленно ухожу. Желаю всяческих успехов (японцу на английском). Ни секунды не задержусь (жене на русском). Примите уверения во всяческом почтении (на английском). Можешь оставаться (на русском). Надеюсь на дальнейшие контакты (японцу). С меня хватит (жене).

Японский профессор был близок к обмороку. Мало того что муж доктора Выхиной вступил с ним во внезапный телесный контакт, он еще чуть не оторвал ему верхнюю конечность. И верх неучтивости: повернулся спиной, быстро ушел, не выслушав ответные речи.

Ирина, скомкав – прощание, поспешила за мужем. Она не задумывалась о том, что происходит с Марком. У него могло, например, живот прихватить. Сама же она пребывала в доселе неизвестной ей эйфории, которую испытывает девушка, пользующаяся на балу сокрушительным успехом. Ирине казалось, что никто не замечает, кому адресуются взгляды и песни Юсупова. А ее они тешили, как и пылкие речи коллег, которые, оказывается, все души в ней не чают.

Марк переживал совершенно противоположные чувства. Он остановил частника, назвал загородный адрес Санлюба и без споров согласился на грабительскую цену. Марк распахнул перед женой заднюю дверцу и, пока она неуклюже, прижимая к себе букеты цветов, садилась и пробиралась к окну, поймал себя на желании подтолкнуть ее пинком.

Ирина смотрела в окно, улыбалась, вспоминая прошедший вечер. Марк скрипел зубами от ярости. Ирина на скрежет повернула к нему радостное лицо:

– ТебеОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com