50-й калибр - Страница 76

Изменить размер шрифта:
об этом уже будут знать все, и поэтому знания станут бесполезны. Эти маленькие кусочки новостей хорошо распродаются в первые полчаса. Люди заплатят за тайну, но никогда ею не воспользуются. Это странный факт, который придает профессии шпиона оттенок этичности.

Торнтон посмотрел на Эстеллу. Она кивнула.

- Оружие, - сказал Торнтон, - находится на острове под названием Куэвра.

- Спасибо, - отозвался мистер Куалилья. - Поверьте мне, вы нисколько не скомпрометировали себя.

- А теперь расскажите нам о генерале Мендосе.

- Конечно. Вчера утром генерал прибыл в международный аэропорт Майами с билетом до Гватемала-Сити. Он сказал, что намерен взять короткий отпуск. Агенты иммиграционного бюро сочли, что его документы не совсем в порядке. Он задержится как минимум на неделю.

- Это интересно, - обронил Торнтон. - А что говорят про "Либерио"?

- Чрезвычайно несчастливый корабль, - ответил Куалилья. - Они сообщили об отказе одного из двигателей в открытом море, к югу от Кубы. Так что к месту своего назначения "Либерио" прибудет с опозданием.

- Вы слышали что-нибудь еще касательно мистера Дэйна? - спросил Торнтон.

- Нет. Но я могу предположить - только предположить, заметьте - что он вернулся в Майами, чтобы задать несколько вопросов генералу Мендосе. А может быть, кому-нибудь еще.

- Это вероятно?

- Это возможно. В любом случае, это совершенно не касается той проблемы, которая сейчас стоит перед вами.

- И что же это за проблема?

- Это же вполне очевидно, - сказал мистер Куалилья. - Вы собираетесь на Куэвру. Вы зашли так далеко, как только можно, действуя вполне легально. И теперь вам нужно кое-что для маленькой частной прогулки. Самолет, например. Или лодка.

- Вы очень умны, мистер Куалилья, - сказала Эстелла.

Куалилья улыбнулся, прикрыв глаза.

- Благодарю вас, мисс Варгас, но на самом деле тут большого ума не нужно. Всегда одни и те же дела. Люди, оружие и расстояние. Проблема одна, как диктует логика. Оружие должно быть ликвидировано до прибытия "Либерио" на Куэвру. С другой стороны, даже задержка генерала Мендосы может ничего не значить, поскольку Сантос-Фигуэрос отлично знает, что ему делать с тысячей вооруженных солдат. Но вам понадобится набрать людей, чтобы ликвидировать оружие.

- Нет времени, - возразила Эстелла.

- Совершенно верно. Я могу обеспечить вам тайную и надежную транспортировку на Куэвру и обратно. Это вас интересует?

- Интересует, - ответил Торнтон. - Сколько это будет стоить?

- Стандартное вознаграждение за подобные дела, - сказал Куалилья. - Мы обсудим это по дороге в порт.

***

Через час мистер Куалилья уладил все дела и получил свое вознаграждение. Для поездки на Куэвру была предоставлена сорокафутовая рыбачья лодка с экипажем в два человека. По словам шкипера, она могла делать больше пятнадцати узлов. Шкипер был огромным жизнерадостным негром с Андроса. Он носил потертые брюки защитного цвета, рубашку с оторванными рукавами и бейсбольную кепку. Его помощник, он же специалистОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com