50-й калибр - Страница 74
Изменить размер шрифта:
стать менеджером по экспорту и проводить в Штатах не меньше восьми месяцев в год. Райерсон может согласиться или отказать, но я думаю, что он согласится. Я уйду в отпуск. Мы будем сидеть на солнце и держаться за руки. Я буду рассказывать тебе, какой я бережливый, романтичный и чрезвычайно искренний. Я буду рассказывать тебе, как я люблю тебя. Я сделаю тебе предложение.- А я скажу "да", - отозвалась Эстелла.
- Мы поженимся и купим один из этих нелепых домов во флоридском стиле с мраморными полами. Мы купим машину, лодку и какую-нибудь рыболовную снасть...
- Ты не даешь мне вставить ни слова, - укорила его Эстелла. - После того, как ты сделаешь предложение, а я скажу "да", но до того, как мы поженимся, мы навестим твоих дядю и тетю.
- Я об этом и не подумал.
- И, конечно же, мы навестим мою семью. Они живут в большом белом доме возле университета. Мой отец задаст тебе множество вопросов, а моя мать будет плакать. Думаю, мои тетушки присоединятся к ней. Мой отец отведет тебя в сад и нальет тебе стакан великолепного шерри. Он скажет тебе, что женщины всегда плачут перед свадьбой по причине своего природного упрямства, и спросит тебя, читал ли ты Сантаяну.
- Думаю, что смогу понравиться твоему отцу, - сказал Торнтон. - Я читал Сантаяну.
- Прочти заодно и Ортега-и-Гассета. А я смогу понравиться твоей семье? Не надо просто говорить "да". Как ты на самом деле полагаешь?
- Я действительно думаю, что ты им понравишься.
- И ты сделаешь мне предложение очень нежно и серьезно, без всяких шуточек?
- Да.
- Я так счастлива. И все это мы сделаем сразу, как только вернемся с Куэвры?
- Да, - ответил Торнтон. - Как только завершим дела на Куэвре.
Пройдя проверку на таможне и в пунктах здравоохранения и эмиграции, они зашли в кафе на открытом воздухе и взяли по кофе с булочкой. Было около шести часов утра. Но в Кингстоне уже царило оживленное дорожное движение - на улицах было много грузовиков, легковушек, велосипедов и пешеходов. Солнце начало пригревать, и в воздухе запахло перцем и соленой водой. К их столику подсел какой-то человек. Он был невысок и толст, одет в белое и, кажется, очень радовался встрече с ними. Это был мистер Куалилья.
- Я подумал, что вы можете приехать на Ямайку, - сказал он. - Позвольте мне предложить вам свое гостеприимство.
- .Вы высматривали нас? - спросил Торнтон.
- В таком месте, как Кингстон, только и остается, что высматривать. Иначе никак не узнаешь, кто прибывает и когда. Скажите, на Санта-Катарине у вас были неприятности?
- Ничего серьезного, - ответил Торнтон.
- Никаких беспорядков? И мою лавочку не сожгли?
- Конечно, нет. А почему ее должны были сжечь?
- Это моя маленькая мечта, - шепотом сказал мистер Куалилья. - Если мою лавочку сожгут или разграбят, то у меня не будет причин оставаться на Санта-Катарине. А поскольку у меня есть страховка, то я смогу жить на Ямайке. Моя жена будет просто счастлива.
- Я и не знала, что вы женаты, - сказала Эстелла.
- О да! И у меняОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com