50-й калибр - Страница 69

Изменить размер шрифта:
были похожи на две бледные плоские рыбины.

- У меня на этом острове есть друзья, - сказал мистер Эберхарт. - Это дает мне возможность добиться вашего немедленного освобождения.

- В обмен на информацию?

- Конечно.

- А почему вы не спросили об этом Стиччини?

- С мистером Стиччини невозможно было иметь дело, - ответил Эберхарт. - Его требования были совершенно невыполнимы.

- И тогда вы решили убить его, так?

- Не думаю, что это имеет значение, - отозвался мистер Эберхарт. - Ведь он не был вашим другом, мистер Торнтон. Зачем же беспокоиться о нем?

Торнтон действительно не любил Стиччини; но видеть его разорванным на куски гранатой... никакой радости это Торнтону не доставило.

- В конце концов, - продолжал Эберхарт, - почему бы вам не поделиться со мною информацией, которая нужна мне? Если то, что вы сказали мне, правда, то вы работаете на корпорацию "Майами-Юг".

- Это верно.

- Я могу понять вашу заботу о репутации вашей компании. Но информация, которую вы мне сообщите, не бросает тень на эту репутацию. Я могу понять ваше желание возместить ущерб. Но вы, несомненно, сделали все в пределах возможного. Вы рисковали своей жизнью за дело, которое, по здравому размышлению, не может иметь для вас большого значения. Лучшее, что вы можете сейчас сделать - это передать информацию мне и выйти из дела.

Эти рассуждения были до дрожи близки к тому, о чем Торнтон и сам думал незадолго до этого. Но в изложении мистера Эберхарта этот план потерял всякую привлекательность.

- Я уже говорил вам прежде, - сказал Торнтон, - что я не располагаю никакой информацией.

Мистер Эберхарт бережно снял очки и протер их носовым платком. Потом снова надел их на нос.

- Я вас не понимаю, - произнес он.

- Возможно, это вопрос элементарной порядочности, - ответил Торнтон. - Почему бы вам не пойти и не украсть оружие у кого-нибудь другого?

- О, я понимаю, - сказал мистер Эберхарт. - Элементарная порядочность. Тогда вам, быть может, будет интересно узнать, что это оружие изначально принадлежало мне. Мистер Стиччини и его сообщники похитили его у меня.

- Откуда мне знать, что это правда?

- У вас есть только мое слово, - сказал мистер Эберхарт. - Я заказал это оружие у дилера в Нью-Джерси, поставляющего армейское снаряжение. Я заплатил наличными. Оружие отправили на юг на грузовике. Грузовик был перехвачен, водитель и охранник убиты. С тех самых пор я пытаюсь вернуть свое имущество.

- Почему вы не сообщили в полицию?

- Это было невозможно. В глазах закона тот факт, что я - владелец оружия, был правонарушением. Этот закон переменчив, мистер Торнтон. В один год оружие провозится вполне легально, в другой год это запрещено. Страна, для которой я закупил оружие, в настоящее время находится под действием эмбарго.

- Значит, вам и думать нечего вернуть его, - сказал Торнтон.

- Не согласен. Это мое оружие, оно закуплено на мои средства. Я должен вернуть его.

- Для кого вы закупили его?

- Этого я не скажу. Однако сообщу вам следующее:Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com