50-й калибр - Страница 22

Изменить размер шрифта:
Конечно. Но в данном случае грабителям отлично были известны все процедуры вывоза груза со склада. Они были чрезвычайно хорошо подготовлены и имели в запасе массу времени. Но, несмотря на то что в их распоряжении был огромный грузовик, они не забрали ничего, кроме груза А-42. Проверяя список грузов, хранящихся на складе, я обнаружил несколько партий более ценного и более ходового товара, чем сельскохозяйственное оборудование.

- Об этом я тоже не думал, - сказал Торнтон. - Возможно, они не знали об этих товарах.

- На многих контейнерах было обозначено их содержимое. На виду стоял контейнер с пишущими машинками - куда более ходовой товар; чем сельскохозяйственные машины, к тому же представляющий куда большую ценность на единицу веса. Еще более ценный и куда более транспортабельный груз - большая партия деталей для транзисторных приемников. Я еще заметил алмазные сверла. Но, по словам Холлиса, налетчики интересовались только этой единственной партией машин, которые практически невозможно продать.

- Ладно, - согласился Торнтон, - признаю, что нечто весьма странное в этом есть. Но если в грузе А-42 было не сельскохозяйственное оборудование, то что в нем было?

- Оружие и боеприпасы! - воскликнула Эстелла. - И вам это хорошо известно!

- Это невозможно, - возразил Торнтон. - Это попросту нелепо. Эти машины предназначались компании "Делакур", совершенно законному покупателю. Закуплено оно было у компании "Бойс Дармин", эта фирма существует уже почти сто лет. Оборудование было прислано с их бирмингамской фабрики в опломбированных контейнерах. В Майами его доставило обычное бюро грузоперевозок. А после этого...

- Думаю, нам известны все стадии закупки и продажи товаров, - прервал его Дэйн. - Тем не менее в этих ящиках находилось оружие, точно так же, как в двух предыдущих партиях, поставленных вами компании "Делакур".

- Нет, минутку...

- Мы проследили путь контрабандного оружия из Соединенных Штатов, - сказал Дэйн. - Нет никаких сомнений и есть веские доказательства того, что "Майами-Юг Экспорт" замешана в эту торговлю, вне зависимости от того, известно это ее администрации или нет.

У Торнтона возникло ощущение, что он внезапно оказался в чьем-то нелепом сновидении. Лицо Дэйна было совершенно невозмутимым. Он походил на человека, изучающего под микроскопом образцы клеточных культур. Быть может, это окажутся безвредные микроорганизмы, а быть может, чумные бациллы.

Торнтон наконец произнес:

- Даже если допустить, что все сказанное вами правда, это еще не означает, что "Майами-Экспорт" как-то замешана в преступлении. Мы не открываем опломбированные контейнеры. Мы полагаем, что получаем именно то, что было заказано.

- Это не очень-то правдоподобно.

- Но тем не менее это правда. И кроме того, если вы знали, что мы торгуем оружием, почему же вы не вмешались?

- Таможенное бюро планировало захватить этот груз при погрузке на корабль. Они медлили в надежде найти тех, кто возглавляет это дело. Должно быть, кто-то проболтался.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com