Драмокл: Межгалактическая мыльная опера - Страница 82

Изменить размер шрифта:
апрочь забыл про него.

- Самое время вспомнить Его огромный и неуправляемый флот у нас на левом фланге.

- В дверь постучали.

- Войдите! - сказал Джон.

Вошедший адъютант протянул Джону космограмму от Хальдемара. "Поздравляю с блестящей победой, - прочел граф Джон - Когда приступим к разграблению?" - О нет! - сказал Джон.

- А чего еще ты ожидал от союзника-варвара, хотела бы я знать?

- Может, если я отдам ему на разграбление пару-тройку глормийских городов, он успокоится и вернется домой?

- Нет! - Анна яростно затрясла головой. - Ты не должен позволять ему садиться на Глорм. Потом его оттуда не вышибешь. А жить по соседству с ванирцами - Боже упаси!

- Согласен, - решительно промолвил Джон. - Я предотвращу опасность, провозгласив самого себя новым королем Глорма. А ты станешь новой королевой. Как тебе мой план?

- Нереально, - отрезала Анна.

- Тебе ни одна моя идея не нравится, - обиделся Джон. - Почему нереально?

- Глормийцы преданы Драмоклу: Они никогда не покорятся тебе и не дадут ни минуты покоя. Если ты собираешься править одновременно и Карминосолом и Глормом, ты получишь на свою голову бесконечную и разорительную партизанскую войну. Тогда уж мы как пить дать вылетим в трубу.

- А что, если мы посадим на трон Чача? Он нам многим обязан и будет куда сговорчивее Драмокла.

- Это тоже нереально, - сказала Анна. - Ты разве не слышал? Принц Чач бежал, и исключительно по твоей вине.

- О чем ты говоришь?

- Помнишь девчонку-рабыню по имени Дорис, которую ты подарил Чачу? Ну так вот: они спелись, эти двое. Девчонка околдовала принца. Чач не присоединился к нашему флоту во время похода. Он бежал вместе с Дорис на своем собственном звездолете в неизвестном направлении.

- Ну что за люди! Ни на кого положиться нельзя! - расстроился Джон. Стало быть, Чач вне игры. Ты уверена, что я смогу править планетой?

- Абсолютно уверена, - холодно сказала Анна.

- Ладно, я же просто спросил. А как насчет других сыновей короля?

- Слишком юные, - сказала Анна.

- А может, провозгласим регентшей Лиру? Она вроде разумная женщина.

- Я давно знаю Лиру, - сказала Анна. - Она хороший человек, хотя немного взбалмошна и склонна к романтическим порывам. Но глормийцы ни за что не признают ее - она из старинного и знатного аардваркского рода, а стало быть, чужачка. Кроме того, мы не сможем с ней связаться.

- Почему это?

- Дорогой мой, она бежала!

- Не мешало бы тебе научиться выражать свои мысли поточнее, - капризно сказал Джон. - Что значит - бежала?

- А тебе не мешало бы побольше знать о том, что творится вокруг. Я услышала об этом от своей парикмахерши, а она - от горничной королевы, ведающей драгоценностями. Лира бросила Драмокла. Теперь я достаточно точно выразилась?

- Их брак казался таким благополучным!

- Сплошное притворство, мой дорогой. Лира узнала, что Драмокл охладел к ней и собирается дать ей развод в первую же свободную минуту.

- Откуда она это узнала? - спросил Джон.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com