Драмокл: Межгалактическая мыльная опера - Страница 82
Изменить размер шрифта:
апрочь забыл про него. - Самое время вспомнить Его огромный и неуправляемый флот у нас на левом фланге.
- В дверь постучали.
- Войдите! - сказал Джон.
Вошедший адъютант протянул Джону космограмму от Хальдемара. "Поздравляю с блестящей победой, - прочел граф Джон - Когда приступим к разграблению?" - О нет! - сказал Джон.
- А чего еще ты ожидал от союзника-варвара, хотела бы я знать?
- Может, если я отдам ему на разграбление пару-тройку глормийских городов, он успокоится и вернется домой?
- Нет! - Анна яростно затрясла головой. - Ты не должен позволять ему садиться на Глорм. Потом его оттуда не вышибешь. А жить по соседству с ванирцами - Боже упаси!
- Согласен, - решительно промолвил Джон. - Я предотвращу опасность, провозгласив самого себя новым королем Глорма. А ты станешь новой королевой. Как тебе мой план?
- Нереально, - отрезала Анна.
- Тебе ни одна моя идея не нравится, - обиделся Джон. - Почему нереально?
- Глормийцы преданы Драмоклу: Они никогда не покорятся тебе и не дадут ни минуты покоя. Если ты собираешься править одновременно и Карминосолом и Глормом, ты получишь на свою голову бесконечную и разорительную партизанскую войну. Тогда уж мы как пить дать вылетим в трубу.
- А что, если мы посадим на трон Чача? Он нам многим обязан и будет куда сговорчивее Драмокла.
- Это тоже нереально, - сказала Анна. - Ты разве не слышал? Принц Чач бежал, и исключительно по твоей вине.
- О чем ты говоришь?
- Помнишь девчонку-рабыню по имени Дорис, которую ты подарил Чачу? Ну так вот: они спелись, эти двое. Девчонка околдовала принца. Чач не присоединился к нашему флоту во время похода. Он бежал вместе с Дорис на своем собственном звездолете в неизвестном направлении.
- Ну что за люди! Ни на кого положиться нельзя! - расстроился Джон. Стало быть, Чач вне игры. Ты уверена, что я смогу править планетой?
- Абсолютно уверена, - холодно сказала Анна.
- Ладно, я же просто спросил. А как насчет других сыновей короля?
- Слишком юные, - сказала Анна.
- А может, провозгласим регентшей Лиру? Она вроде разумная женщина.
- Я давно знаю Лиру, - сказала Анна. - Она хороший человек, хотя немного взбалмошна и склонна к романтическим порывам. Но глормийцы ни за что не признают ее - она из старинного и знатного аардваркского рода, а стало быть, чужачка. Кроме того, мы не сможем с ней связаться.
- Почему это?
- Дорогой мой, она бежала!
- Не мешало бы тебе научиться выражать свои мысли поточнее, - капризно сказал Джон. - Что значит - бежала?
- А тебе не мешало бы побольше знать о том, что творится вокруг. Я услышала об этом от своей парикмахерши, а она - от горничной королевы, ведающей драгоценностями. Лира бросила Драмокла. Теперь я достаточно точно выразилась?
- Их брак казался таким благополучным!
- Сплошное притворство, мой дорогой. Лира узнала, что Драмокл охладел к ней и собирается дать ей развод в первую же свободную минуту.
- Откуда она это узнала? - спросил Джон.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com