Драмокл: Межгалактическая мыльная опера - Страница 38
Изменить размер шрифта:
годаря им и люди заняты, и население не растет, и ценности вроде мечей и кубков находятся в постоянном обращении. - Развлекаетесь, значит, - сказал Вителло.
- Живем помаленьку, - поправил его Хальдемар.
- И все-таки это не то, что в старые добрые времена, а? Нападать на другие народы куда интереснее, чем друг на дружку.
- Верно подмечено, - согласился Хальдемар. - Но что же нам делать? Оружие у нас чересчур примитивное, да и мало у меня народу, чтобы нападать на цивилизованные планеты. Нас оттуда живо вышвырнут пинком под зад, извиняюсь за выражение.
- Все так, - кивнул Вителло. - Вернее, так было.
- Не было, а есть, - сказал Хальдемар. - Если только ты не привез какие-нибудь новости.
- Разве вы не слыхали о последних событиях? - спросил Вителло. - Драмокл, король Глорма, захватил Аардварк и высадил войска на Лекке. Граф Джон Карминосольский ополчился против брата, равно как и мой господин, принц Чач, сын Драмокла. Назревает крупная заварушка, а где заварушка, там и денежек можно наварить, и поразвлечься.
- Такие слухи до нас доходили, - сказал Хальдемар, - но мы решили, что это всего лишь семейные разборки. Если Ванир в них вмешается, все бывшие противники объединятся против нас, как не раз уже бывало прежде.
- События вышли за пределы семейной склоки, - сказал Хальдемар. - Милорд Чач поклялся, что сядет на глормийский трон. Граф Джон и король Лекка Снинт обещали ему поддержку. Уладить ссору добром не удастся. Будет война.
- Что ж, на здоровье Нам-то какое до этого дело? Вителло лукаво усмехнулся. - Принц Чач считает, что межпланетная война будет неполной без участия Ванира Он приглашает вас выступить на его стороне.
- Ах так! - Хальдемар сделал вид, что задумался, дергая себя за сальные усы. - И какое вознаграждение предлагает нам принц Чач?
- Справедливую долю военных трофеев после взятия Глорма.
- Обещания давать легко, - сказал Хальдемар. - Откуда мне знать, могу ли я верить твоему господину?
- Сир, принц прислал вам договор о дружбе и согласии, подписанный его высочеством Договор дает вам законное основание для набега на Глорм. На древнем языке Земли это называлось "разрешением на разграбление".
Вителло протянул королю свернутый в трубочку пергамент, перевязанный красной лентой и заляпанный сургучными печатями. Хальдемар осторожно взял договор, ибо, будучи варваром до мозга костей, считал любой клочок бумаги священным. Но сомнения не покидали его.
- Какие еще знаки любви прислал нам принц Чач? - Мой звездолет загружен дарами, предназначенными для вас и ваших придворных, - сказал Вителло. - Там есть автоматы "Эректор" и "Пусти!", есть ребусы и загадки, комиксы, подборка новейших рок-записей, косметика "Эвон" для дам и многое другое.
- Принц очень любезен, - сказал Хальдемар. - Стража! Глядите в оба, чтобы никто не добрался до даров раньше меня. Если король не может выбрать первым, какой смысл быть королем? Пожалуй, пойду-ка я прямо сейчас, чтобы удостовериться...
- Договор,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com