Последний человек из Атлантиды - Страница 25

Изменить размер шрифта:
те есть более интересные вещи!.. - и он с ласковой улыбкой взглянул на нее.

- А потом? - спросила Ата, опуская длинные густые ресницы, от которых под ее глазами ложились синие тени. - Что будет дальше?

- Потом будут военные игры. Затем уже при свете факелов состоится церемония подношения подарков. Это интереснее. Белолицые люди в меховых одеждах, говорят, привезли из гиперборейских стран живого белого медведя и какого-то диковинного зверя вроде рыбы, с круглой головой и сильными плавниками. Говорят, они водятся на краю света, где вода от холода становится твердая, как хрусталь.

Ата слушала с детским любопытством, широко открыв глаза.

- Где же эти животные?

- Они подохли от жары...

- Бедные звери!.. Ну, что же будет потом?

- Потом наш царь будет одаривать гостей тканями, редкими благовониями из душистых смол, корней и сока цветов, винами, золотом, камнями - всем, чем только богата наша страна, только не бронзовым оружием...

- А твоя сестра тоже на празднике? Ведь она теперь царица? - задала Ата неожиданный вопрос. Акса-Гуам нахмурился.

- Нет, она не царица. Она будет в царском гареме. Отец, Шишен-Итца, в восторге от этой "чести"... Бедная сестра моя... Как она рыдала! Она ненавидит царя... Но я не допущу этого!.. - Акса-Гуам потряс сжатым кулаком. - Ну, довольно об этом. Скажи и ты что-нибудь мне про себя... Почему тебя поставили на эту тяжелую работу? Я уже не раз задавал тебе этот вопрос.

- Оставь, не все ли равно!

- Нет, на этот раз ты не уклонишься от ответа! Иначе я расправлюсь с тобой, как с рабыней!

И, взяв у нее ветку лавра, он шутя стал бить ее по плечу.

- Говори же, говори!

- Ну слушай, если ты уж так настаиваешь. Я служила в доме жреца Кунтинашара. Однажды вечером, когда я ставила ему на ночь прохладное питье, он сказал мне: "Ты нравишься мне, Ата. Я хочу иметь тебя в своем гареме". - "А ты не нравишься мне, Кунтинашар, и я не хочу быть в твоем гареме", - отвечала я.

- Так и сказала?! - восхищенно воскликнул Акса-Гуам, хлопая в ладоши.

- Так и сказала.

- Ну а он что?

- Он улыбнулся, считая это ответом девочки, которая говорит, не обдумывая своих слов.

"Не забывай, что ты раба, а я господин твой. Иди ко мне!"

Я стояла неподвижно.

Он поднялся и пошел ко мне.

Тогда я одним прыжком уклонилась от него и схватила короткий меч, лежавший у его изголовья.

Он испугался и страшно рассердился.

"Змея!" - прохрипел он и вызвал раба, дежурившего за дверью. "Отправить ее немедленно на тяжелую работу в Черный город..." Вот и все...

- Какая смелость! - воскликнул Акса-Гуам. - Он мог тут же убить тебя этим же мечом.

И, улыбнувшись, он прибавил:

- Да, не везет Кунтинашару. Твой брат заставляет зеленеть его от зависти, а ты... Но, слушай, Ата! Так дальше продолжаться не может. Надо изменить все это. Ты знаешь, что я люблю тебя и для меня ты не рабыня. Отец никогда не согласится на наш брак, это противно законам. Но мы изменим законы. Мы всю Атлантиду перепашемОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com