Дело о длинноногих манекенщицах - Страница 9

Изменить размер шрифта:
. Я еще могу понять, почему не звонила Ева Эллиот — эта «ушибленная» театром, но хоть убейте меня, не пойму, почему Гомер не обратился ко мне за помощью и не спросил о том, что я знаю назубок. Чтобы раскопать нужную информацию, Еве Эллиот придется переворота шить уйму папок, а даже если бы она нашла её, то все равно не знала бы, что с ней делать.

— А сами не пытались звонить Гарвину?

— Нет. Я… Знаете… мне казалось, что он первый позвонит мне. Я не хочу, чтобы эта его новая секретарша в третий раз выставила меня за дверь.

— Ну что ж, — сказал Мейсон, заканчивая разговор, — звоните и заглядывайте к нам, когда сможете. Мы с Деллой будем очень рады вас видеть.

— Конечно, загляну, мистер Мейсон. Господи! Я так рада, что увидела вас снова! Совсем как в добрые старые времена.

Она остановилась в дверях, задумчиво глядя ему вслед, пока он шел к такси, и еще долго так стояла, следя за машиной, умчавшей Перри Мейсона.

Глава 3

— Ну как, узнали что-нибудь? — спросила Делла Стрит, когда Мейсон вошел к себе в кабинет.

— Ага. Не знаю, правда, насколько это точно, но атмосфера в офисе Гарвина смердит… Да… Так с каких пор мы о нем ничего не слышали, Делла?

— Можно посмотреть по счетам…

— Пожалуйста, сделай это побыстрее.

Делла Стрит вышла в приемную и вернулась минуты через две.

— Чуть больше года.

— Иными словами, с нами никаких контактов после появления новой секретарши, — заметил Мейсон.

— Может быть, у него просто не было оснований обращаться к вам.

— С ее приходом у Гарвина многое изменилось. О’кей, Делла, попробуем кое-что выяснить. Вполне возможно, что у него теперь другой адвокат. Позвони-ка в этот мотель в Лас-Вегасе и узнай, остановился ли у них Гомер Гарвин. Скажи, что его разыскивает Перри Мейсон. Только проверь, чтобы там не переврали мое имя.

— Бегу, — весело ответила Делла. — Я скажу Герти, чтобы она занялась этим.

Она направилась на коммутатор и, отдав телефонистке необходимые инструкции, вернулась обратно.

Не прошло и пяти минут, как зазвонил телефон. Мейсон кивком головы указал Делле, чтобы она взяла трубку.

— Алло… Да, он здесь. Минуточку, мистер Гарвин. Я передаю ему трубку.

— Привет, Гомер. Это Мейсон.

На другом конце провода прозвучало настороженное:

— О да, Перри, привет.

— Ты можешь говорить свободно? — спросил адвокат.

— Только в определенной степени, — ответил Гарвин.

— Мне нанесла визит одна высокая брюнетка с серыми глазами, которая располагает сорока процентами акций одной компании, где у вас также имеется свой рай. К ней был проявлен повышенный интерес со стороны постороннего лица…

— Стоп, все понятно! — оборвал его Гарвин. — Не продолжай. Я перезвоню сам. Где я смогу найти тебя через час?

— Я у себя в офисе, — ответил Мейсон.

— Сиди на месте и жди моего звонка. Пока. В трубке раздались длинные гудки.

— Стало быть, — произнес Мейсон, — у меня целый час свободен… Да, но это будет уже после пяти… Спроси у Герти, не могла бы она задержаться на…

— У нееОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com