Дело о длинноногих манекенщицах - Страница 85

Изменить размер шрифта:
о без четверти девять.

— И он сказал, что виделся с Кассельманом?

— Вот его точные слова: «Я только что разговаривал с человеком, который наверняка убил отца Стефани Фолкнер, и мы договорились встретиться в одиннадцать сегодня вечером».

Вы хорошо их запомнили?

— Да.

— Но он не упоминал человека по имени Кассельман?

— Ну конечно, он имел в виду Кассельмана…

— Я не спрашиваю, кого он имел в виду. Я спрашиваю, называлось ли имя Кассельмана?

— Нет, не называлось.

— У меня больше нет вопросов, — сказал Мейсон.

— Прошу выйти для дачи свидетельских показаний миссис Гарвин, — громко произнес Бюргер.

Миссис Гарвин, длинноногая, рыжеволосая молодая женщина, совершенно спокойно прошествовала вперед и села на стул. Она улыбнулась присяжным, положила ногу на ногу и выжидающе взглянула на прокурора.

— Вы жена Гомера Гарвина-младшего, который только что проходил свидетелем по делу. Я предъявляю вам вещественное доказательство номер 30 и прошу сказать, не приходилось ли вам видеть его прежде.

— Не могу утверждать, — улыбнулась она. — Я видела револьвер, очень похожий на этот, но я ведь не специалист в этой области.

— Где вы его видели?

— Муж оставил его на туалетном столике.

— Когда?

— Вечером седьмого октября.

— В какое время?

— Примерно в половине одиннадцатого.

— Вы видели этот револьвер восьмого октября?

— Да, сэр.

— И что вы сделали?

— Я позвонила мужу и сказала, что он забыл свое оружие.

— Когда вы ему звонили?

— Когда встала и заметила этот револьвер.

— После того, как ваш муж ушел на работу?

Она улыбнулась и ответила:

— Я новобрачная, мистер Бюргер, и стараюсь правильно воспитать своего мужа, не мешая ему готовить себе завтрак, а сама сплю до десяти.

Присутствующие в зале, включая судью и присяжных, заулыбались. Ее добродушие и прекрасная манера держаться производили необыкновенное впечатление.

— Что вы сделали?

— Муж попросил привезти оружие ему на работу, что я и сделала.

— В каком часу это было?

— Около половины одиннадцатого восьмого октября сего года.

— Вы не знаете, это был револьвер, который мы назвали «револьвером младшего», или же это оказалось вещественным доказательством номер 30?

— Нет, сэр, не знаю. Я взяла револьвер с туалетного столика и отвезла его мужу. Я даже не могу утверждать, что в нем отсутствовал один патрон. Мне только известно, что муж вынул револьвер из кармана, когда переодевался. Это было в половине одиннадцатого. Мне также известно, что эти два револьвера очень похожи. Я также совершенно уверена, что никто в спальню не заходил. Вот и все. Больше я ничего не знаю.

— Ваша очередь, — сказал Гамильтон Бюргер, обращаясь к адвокату.

— Миссис Гарвин, вы весь вечер были дома седьмого октября? — спросил Мейсон.

— Да.

— Вам известно, что ваш муж два раза звонил домой и не получил ответа?

— Он говорил мне об этом.

— И вы надеетесь, что присяжные поверят в то, что вы решили не отвечать на звонки мужа?

— Я крепко спалаОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com