Дело о длинноногих манекенщицах - Страница 76

Изменить размер шрифта:
еданное сыну, будет называться «револьвером младшего», то, которое хранится у вас в сейфе, — «револьвером из сейфа», а третье — «револьвером из кобуры», — предложил Гамильтон Бюргер. — Итак, после того, как вы передали обвиняемой «револьвер из кобуры», вы вернулись на работу, открыли сейф и положили «револьвер из сейфа» в кобуру?

— Возражения по вопросу имеются? — спросил судья Даккер.

— Нет, — ответил Мейсон.

— Хорошо, — заметил судья, — но мне кажется… Впрочем, если нет возражений, я разрешаю свидетелю отвечать.

— Вы так поступили? — спросил Гамильтон Бюргер.

— Да, сэр, так.

— В тот же вечер?

— Да, сэр.

— В котором часу это происходило?

— Примерно… Примерно без пяти одиннадцать.

— После этого вы вернулись в квартиру обвиняемой?

— Да, сэр.

— Скажите, в этом случае у вас была возможность снова осмотреть «револьвер из кобуры», вещественное доказательство номер 30?

— Да, сэр.

— Где он лежал?

— На кровати, под подушкой.

— Вы его осмотрели?

— Да, сэр.

— Да, сэр.

— Вы не заметили, был ли произведен выстрел из револьвера, переданного вами обвиняемой?

— Возражаю против данного вопроса, так как он является наводящим, недопустимым, не относящимся к делу и несущественным.

— Возражение отклоняется.

— Повторяю свой отвод на том основании, что вопрос ставит свидетеля в такое положение, когда он будет лишен права что-либо отрицать.

— В таком случае, — заметил судья, — отвод принимается. Обвинению предлагается продолжить свой допрос.

— Хорошо, тогда я задам вопрос в иной форме, — согласился Бюргер. — Когда вы вторично увидели револьвер в квартире обвиняемой, что навело вас на мысль осмотреть барабан оружия?

Свидетель заерзал на стуле.

— Вы принесли присягу, — грозно напомнил Гамильтон Бюргер. — На этот раз в моем вопросе нет ничего такого, что могло быть поставлено впоследствии вам в вину. Мне только хотелось знать, осматривали ли вы револьвер?

— Да, сэр, осматривал.

— Что вы заметили?

— Что в барабане нет одного патрона.

— В каком состоянии находился револьвер, когда вы передали его обвиняемой?

Свидетель опять заколебался, не зная, как быть.

— Барабан был полон, — ответил он наконец.

Вы знали об этом?

— Да.

— Откуда же?

— Перед отъездом из Лас-Вегаса я полностью его перезарядил, так как полагал, что он может понадобиться мне.

— Это было связано с вашим визитом вечером того же дня к обвиняемой, которая могла воспользоваться этим оружием и убить Джорджа Кассельмана, не так ли?

— С разрешения суда возражаю, — громко произнес Мейсон, — в связи с тем, что вопрос является недопустимым, не относящимся к делу и несущественным. Кроме того, он связан с нарушением профессиональной этики со стороны обвинения. Обвиняемой нельзя вменять в вину показания этого свидетеля, что бы он ни говорил или какие-либо суждения он ни высказывал.

— Возражение принято, — объявил судья Даккер. — Обвинение, безусловно, должно отдавать себе отчет в том, что соображения свидетеляОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com