Дело о длинноногих манекенщицах - Страница 65
Изменить размер шрифта:
г решил подменить револьверы. Лично я хочу продолжать расследование, основываясь на версии, что револьверы не были подменены и тот револьвер, который Гарвин-младший вынул из своего стола, и есть орудие убийства.— Это невозможно! — отрезал Бюргер. Лейтенант Трэгг вспыхнул и огрызнулся:
— Не разыгрывайте из себя дурака, — но тут же спохватился, — в этом деле многое не увязывается. Мейсон не стал бы…
— Хватит, — прервал Бюргер. — Не забывайтесь, лейтенант Трэгг! Мы здесь для того, чтобы получить информацию, а не разглашать ее. Мы потом поговорим с вами наедине, там, где мистер Перри Мейсон не сможет услышать нас и извлечь из этого выгоду.
— В таком случае, — произнес Мейсон, вставая, — надо думать, допрос окончен. Мой клиент отказывается отвечать на ваши вопросы. Я со своей стороны сделал все, чтобы быть вам полезным. Я рассказал все, что мог, не нарушая моих профессиональных обязательств перед клиентом.
Гамильтон Бюргер презрительно ткнул пальцем в направлении двери.
— Выходите там.
— А что с Гарвином?
На этот раз указующий перст прокурора взметнулся вверх.
— О, вашему клиенту придется пожить… в спецотделе за счет налогоплательщиков.
— Джентльмены, — сказал Мейсон, — разрешите пожелать вам всего хорошего! Гарвин, рекомендую воздержаться от каких бы то ни было ответов.
Гамильтон Бюргер снял телефонную трубку и, улыбнувшись, произнес:
— Порядок! Присылайте репортеров.
Мейсон спустился на лифте вниз, вышел на улицу, взял такси и вскоре уже входил к себе в кабинет. Делла Стрит с опаской взглянула на адвоката.
— Ну как, все обошлось, шеф?
Мейсон покачал головой.
— Что-то тут не так, а вот что, никак не могу понять.
— А что думает полиция?
— Им тем более непонятно.
— А что станет с Гарвином-старшим?
— Его, — ответил Мейсон, — собираются обвинить в соучастии, и, боюсь, ему не отвертеться.
— Что еще?
— Стефани Фолкнер обвинят в убийстве первой степени.
— А вас?
Мейсон усмехнулся.
— Мы с Гарвином тоже сидим на крючке. Как только прокурор докажет факт убийства, нас тут же привлекут как соучастников.
— Но что вы противопоставите им? Нельзя уступать без боя.
— Придется положиться на веру в человека, на свои умственные способности и умение выпутываться из сложных ситуаций. Если я не ошибаюсь, завтра утром окружной прокурор перед Большим жюри обвинит Стефани Фолкнер в убийстве Джорджа Кассельмана. Затем он потребует ареста Гомера-старшего как соучастника и не станет особо возражать против освобождения его под залог. Он захочет, чтобы это обвинение висело над Гарвином как дамоклов меч, надеясь, что тот не выдержит и рано или поздно расколется.
— А тем временем?
— А тем временем мы, Делла, пойдем и съедим то, о чем так мечтали. Кто знает, когда мы сможем второй раз пообедать вместе.
— Вы хотите сказать, что вас могут арестовать?
— Сомневаюсь, — ответил Мейсон, — но у меня такое предчувствие, что не скоро нам выпадет такой случай. Ну что же ты стоишь? Пошли.
Глава 16
ПолОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com