Дело о длинноногих манекенщицах - Страница 35
Изменить размер шрифта:
на адвоката, словно это был инопланетянин.Гарвин подошел к автомобилю и открыл дверцу.
— Пожалуйста, садитесь за руль, мистер Мейсон. Мейсон в нерешительности остановился у роскошной спортивной машины.
— Что, никогда не приходилось водить такую? — широко улыбнулся Гарвин.
— Не доводилось.
— Так попробуйте, и вы увидите, что все ваши сомнения сразу рассеятся. Эта малютка — лучшее, что было создано до сих пор. Компактна, экономична, удобна, шикарна! Именно то, что вам нужно, мистер Мейсон.
— Черт возьми! — воскликнул Мейсон. — Да в такой машине я настоящее пугало. Невозможно будет приезжать к клиентам. Все только и будут говорить: «Ага, это машина мистера Мейсона. Значит, он сейчас у одного из своих клиентов».
— А что тут плохого? — ухмыльнулся молодой Гарвин.
— Плохого? Это для меня смерть!
— В нашем деле мы не так понимаем рекламу. Хотя каноны вашей профессиональной этики запрещают прибегать к саморекламе, но по мне нет ничего лучше, если все вокруг говорят о тебе… Так, садитесь за руль, мистер Мейсон. Я ведь сделал то, чего вы от меня хотели, и поплатился за это столом. Эта же штука пока не стоит вам ни цента.
Мейсон покачал головой и сел за руль.
— Поверните ключ зажигания до отказа вправо, — сказал Гарвин, обходя машину и садясь рядом с Мейсоном.
Мейсон включил зажигание. Двигатель вздрогнул, потом тихо заурчал, как ручной котенок.
— Включайте сцепление и жмите на педаль. Только плавно.
Мейсон проделал привычную операцию, и седан рванулся с места.
— Я же предупреждал — плавно, — рассердился Гарвин.
Адвокат заметил просвет в двигавшейся лавине машин и влился в общий поток.
— Эта машина, — предупредил Гарвин, — как породистый скакун. Малейший поворот руля, малейший нажим на газ — он сразу бросается в бой.
— Я уже навоевался за свою жизнь, — проворчал Мейсон.
— Ничего. Привыкнете, потом не оттащишь от руля.
— Если только останусь в живых, — мрачно пошутил Мейсон.
— Можно узнать, куда мы едем?
— Просто катаемся. Я объезжаю этого скакуна.
— Годится, — успокоился Гарвин. — Срежьте-ка парочку углов там, где поспокойней. Привыкайте к рулю и, ради Бога, не жмите так на газ.
— Черт возьми! — воскликнул Мейсон. — Для такого «зверя» я устарел лет на десять.
— Напротив, их нельзя доверять молодым. За рулем такой машины должен сидеть тот, кто способен трезво оценивать ситуацию, а это приходит только с годами.
Мейсон бросил на него удивленный взгляд.
— Вы в самом деле так любите спортивные машины?
— Конечно нет. Это называется умением торговать. Так куда мы едем?
— Куда угодно.
— Тогда выводите эту малютку на шоссе, а там увидите, на что она способна.
— Я уже разобрался. Все в порядке. Я постепенно привыкаю.
— К машине?
— Конечно нет, черт возьми! К вашей манере всучить клиенту вещь.
Гомер Гарвин рассмеялся.
Мейсон молча вел машину несколько минут, потом вдруг свернул на боковую улицу.
Гарвин встрепенулся и беспокойно спросил:
— Эй, постойте, постойте…Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com