Дело о длинноногих манекенщицах - Страница 31

Изменить размер шрифта:
рден… Никак не привыкну к ее новой фамилии.

Она связалась с диспетчерской и через минуту доложила:

— Абонент на проводе.

— Мэри, — сразу начал адвокат. — Это важно. После того как мы вчера вечером расстались, многое произошло. Вам должен звонить Гарвин. Если он позвонит, передайте, пожалуйста, чтобы он сразу же связался со мной, но сделал бы это осторожно, так как его ищет полиция.

О Боже! Полиция?!

— Да.

— Почему вы думаете, что он будет звонить мне?

— Потому что прошлым вечером я сказал ему, что вы два раза заходили в контору. Он был приятно удивлен. Оказывается, его секретарша даже не сообщала ему о вашем приходе.

— Что?! Неужели эта лгунишка… неужели она…

— Спокойнее, спокойнее, вам вредно волноваться. Могу добавить, что Гарвин вчера уволил Еву Эллиот, она там больше не работает.

— Босс поступил очень правильно! — воскликнула Мэри. — А кто теперь на ее месте?

— Пока никого.

— Послушайте, мистер Мейсон, — решительно сказала она, — я возвращаюсь.

— Что вы говорите?

— Я говорю, что еду к мистеру Гарвину и буду сидеть в конторе до тех пор, пока он не подыщет новую секретаршу.

— Но вы не сможете сделать этого, — заметил Мейсон.

— Смогу. У меня остался ключ от входной двери. Я знаю работу. Знаю всех клиентов. Конечно, много воды утекло с тех пор, как я ушла, но я все прекрасно помню, что связано с операциями вклада денег. Так что ничего не напутаю. Разумеется, с моей фигурой я вряд ли буду украшать офис — не то что Ева Эллиот, но зато я буду работать эффективно и отвечать на телефонные звонки, следить за почтой и посетителями, чтобы те, кто хотел бы попасть к нему на прием, попадали.

— А если это нежелательно?

— Кого вы имеете в виду?

— Отдельные личности. Мэри рассмеялась.

— Я буду начеку.

— Ситуация может усложниться, учтите. Кое-кто из этих людей может быть обличен властью.

Она с минуту обдумывала слова Мейсона, потом сказала:

— Спасибо за предупреждение, мистер Мейсон. Нашу машину забрал муж, поэтому я сейчас вызову такси. Если свяжетесь с мистером Гарвином, передайте ему, что я на работе, и пусть только оплатит мне такси в оба конца.

— О’кей! Идея не такая уж плохая.

Он повесил трубку и повернулся к Делле Стрит.

— Я ухожу, Делла. На этот раз воспользуюсь своей машиной, а не такси.

— Без меня?

— Да. Ты должна быть тут и… Телефонный звонок не дал ему договорить. Делла Стрит сняла трубку и спросила:

— Кто там, Герти? О да, я вполне уверена, что мистер Мейсон захочет говорить с ним… Шеф, Гомер Гарвин!

Мейсон схватил трубку.

— Алло, Гомер!

— Слушай внимательно, Мейсон. У меня только несколько минут для разговора.

— Говори быстрей!

— Очень возможно, что Стефани Фолкнер застрелила Кассельмана, когда он напал на нее. Так вот, я хочу, чтобы ты взялся защищать ее…

— Хорошо. Пусть так и будет. Но где ты находишься, черт побери?!

В данный момент я изображаю подсадную утку.

— Что?!

— Я веду полицию по ложному следу и хочу еще немного поводить ееОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com