Дело о длинноногих манекенщицах - Страница 28

Изменить размер шрифта:
еправду, Мейсон, но вы умеете дьявольски хитро отвечать на вопросы, не сообщая ничего не существу. Короче говоря, вчера вы встречались с Кассельманом. Зачем он вам понадобился?

— У меня к нему было дело.

— Какое?

— Я встречался с ним по поручению моего клиента.

— Ну вот, начинается, — поморщился Трэгг. — Мне надо знать, о чем именно у вас шла речь.

— Вам прекрасно известно, что я всегда храню в тайне дела моих клиентов, — ответил Мейсон. — Это вопрос профессиональной этики.

— Очень удобная отговорка, когда дело касается убийства.

— Иногда, — согласился Мейсон.

Трэгг задумчиво посмотрел на него и произнес:

— У Кассельмана вчера вечером еще были встречи.

— Неужели?

— Не знаете с кем?

— Я только знаю, что к нему должны были прийти, то есть он кого-то ждал.

— Кто эти люди?

— Боюсь, что тут я ничем не смогу помочь вам, лейтенант.

— Что вы хотите сказать?

— Только то, что сказал. Что не могу помочь вам ничем.

— Эту фразу можно понять двояко: либо ты ничего не знаешь, либо знаешь, но не хочешь говорить.

— Существует еще и третий вариант, — заметил Мейсон. — Показания с чужих слов, которые не принимаются в суде. Однозначно. Когда я говорю «не могу ничем помочь», это означает, что я располагаю показаниями с чужих слов, которые для полиции не могут быть полезны.

— Вы видите? — Трэгг обернулся к Делле Стрит. — Что я говорил? Вот обычный мейсоновский ответ. Сегодня утром, — продолжал Трэгг, снова поворачиваясь к Мейсону, — я собирался перехватить вас у клиентов. Не вышло. Мисс Стрит, как мне кажется, сработала эффективно. И все же, Мейсон, мы, полицейские, не такие уж тупые. После того, как вы не появились на работе утром, как обычно, а мисс Стрит исчезла, я остался и стал ждать. Подъехав в такси на работу, вы совершили большую ошибку, Перри. На вашем месте я бы вышел из машины за квартал от конторы и прошелся пешком до работы. Теперь же у меня есть номер этого такси. Стоит только позвонить диспетчеру, и таксист все расскажет. Мы тут же сопоставим это с тем, что известно нам, и, я думаю, узнаем много интересного.

— Безусловно. И спасибо за урок, Трэгг.

— Не за что, — ответил тот. — По вашему лицу не трудно было догадаться, что принялась ругать себя за эту ошибку, как только увидели меня. Хотя все равно вы не могли поступить иначе, поскольку эта блондинка в машине очень удивилась бы, если бы машина остановилась за квартал от вашей конторы. Кстати об этой блондинке. Кто она и почему не вышла с вами, а поехала дальше?

— Ее зовут Ева Эллиот. Проживает в «Монаднок», 317. Телефон: Пасифик 7—2481. Раньше работала секретаршей у Гомера Горацио Гарвина, одного из моих клиентов. Теперь направляется в Голливуд, где ей обещали роль. Хочет сделать карьеру в театре.

— Отлично, — сказал Трэгг. — Благодарю за информацию. Кое-что прояснилось.

— Что значит «прояснилось»?

— То, что эта история не имеет никакого отношения к убийству, иначе вы не стали бы о ней рассказывать. Так куда вы ездили на этом такси?

— Боюсь,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com