Пройдоха - Страница 89

Изменить размер шрифта:
л обстоятельства моего ареста. Потом он вызвал судебного стенографиста, и тот прочитал мое признание.

— Полагаю, — заявил судья, продолжая рассматривать меня тем же доброжелательным взглядом, — что доказательств достаточно. Вы, мистер Лэм, как будто бы признались в том, что может быть обозначено или не обозначено как тяжкое убийство первой степени. Во всяком случае, это убийство. Однако степень убийства и злонамеренность умысла должны быть рассмотрены и установлены в суде штата Калифорния. Но для данного суда очевидно, что вы виновны в тяжком убийстве либо первой, либо второй степени. Посему…

Ранее, когда я работал адвокатом и сталкивался с Комиссией по расследованию жалоб, мой опыт в юриспруденции состоял в изучении запутанных законотворческих теорий. Мой опыт появления в судах был мизерным.

Должен сказать, что у меня ноги дрожали, когда я встал, чтобы перебить судью. Тем не менее я набрался наглости, и голос мой не дрожал, когда я спросил его:

— Разве это справедливо, ваша честь, выносить решения, прежде чем заявитель выскажется?

— Я хотел сделать вам снисхождение, — нахмурился судья, — но, пожалуйста, если хотите, можете изложить свое дело. Вы только создадите лишние трудности калифорнийским властям. Считаю, мистер Лэм, что вам следует пригласить адвоката.

— Мне не требуется адвокат.

Я вызвал в качестве моего первого свидетеля зашиты того полицейского, который привез меня в Юму.

— Как вас зовут? — спросил я.

— Клод Флинтон.

— Вы служите полицейским в этом штате?

— Да.

— Это вы привезли меня в Юму?

— Так точно.

— И откуда?

— Из Эль-Сентро.

— Я добровольно поехал с вами из Эль-Сентро?

— Вовсе нет, — засмеялся он. — Шериф и я буквально тащили вас в машину. Должен сказать, нам пришлось попотеть.

— По какому праву вы это делали?

— У меня были санкции о выдаче и ордер на арест по обвинению в незаконном присвоении имущества и в получении имущества мошенническим образом.

— Что вы со мной тогда сделали?

— Привез вас обратно в штат Аризона и поместил в тюрьму Юмы.

— Я по собственной воле вас сопровождал?

— Вовсе нет! — ухмыльнулся он.

— Будете вызывать еще каких-нибудь свидетелей, мистер Лэм? — спросил судья ледяным тоном.

— Нет, ваша честь.

— Хорошо. Сейчас я вынесу определение. По моему мнению, вы вряд ли сможете сказать что-либо, что повлияло бы на судебное решение.

— Нет, можно многое сказать, ваша честь. Штат Калифорния хочет заполучить меня назад. Но всего несколько дней назад тот же штат пожелал меня вытурить. Штат Калифорния отдал меня штату Аризона вопреки моему желанию и волеизъявлению. Меня волокли силком в штат Аризона. Это бесспорно.

— Но какое это имеет отношение к данному делу? — спросил судья. — Ведь вы признались в том, что убили человека в Калифорнии.

— Не отрицаю. Я его убил. Он заслуживал смерти. Он был подонком и обманщиком. Но не в этом суть вопроса, стоящего перед этим судом. Вопрос, который стоит перед этим судом: можно ли выдать меня штату Калифорния?Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com