Пройдоха - Страница 59

Изменить размер шрифта:
я обещаю.

— Давай сюда.

Он вздохнул, нехотя встал и расстегнул пижаму. Его огромный белый живот колыхался. Перехватывающий его замшевый пояс для денег был мокрым от пота. Кануэдер расстегнул кармашек и вытащил два банкнота по сто долларов.

— Меньше, что ли, нет? — спросила Берта Кул.

— Нет. Меньше не держу.

— У меня нет сдачи.

— Простите, других нет.

Берта Кул пошарила в сумочке и затем с надеждой посмотрела на меня.

— Есть у тебя деньги?

— Ни гроша.

Она посчитала свои наличные и заметила:

— У меня с собой сорок долларов, но пятерка мне понадобится на такси. Так что я дам вам тридцать пять. Либо мы на этом сойдемся, либо вы подниметесь и возьмете свое портмоне.

— Сойдемся. Не хочу подниматься по лестнице ради пятнадцати долларов.

— Возьми деньги, Дональд, и дай мне.

Толстяк дал мне двести долларов, я передал их миссис Кул. Она дала сдачу мелкими купюрами. Я отдал их боссу, а он протянул жене, сказав:

— Положи куда-нибудь. Не хочу класть такую мелочь в свой пояс. Он закрыл пояс, застегнул пижаму, посмотрел на меня и спросил:

— Что, Лэм будет говорить?

— Да, Лэм будет говорить.

— Сандра дала Моргану Берксу…

— Этого не надо, Дональд, это нарушает интересы другого клиента Расскажи, как мы его нашли и как вручили повестку. Но… Не называй ни имени, ни адреса моргановской любовницы.

— Блеейти сообщил мне имя и адрес подружки Моргана. Я пошел к ней и сделал вид, что мы собираемся втянуть ее в бракоразводный процесс. Затем стал наблюдать за ней. Она и привела меня в гостиницу Перкинса, где зарегистрировалась под фамилией миссис Морган. Заполучила номер 618. Я сунул администратору бабки, чтобы узнать о свободных номерах поблизости. Он…

— Так, так, об этом мы все знаем. Мы знаем все, что ты делал после того, как прибыл в гостиницу.

— Значит, вы знаете, что я предъявил бумаги Моргану Берксу?

— Это был не Морган Беркс, а кто-то другой.

— Черта с два! — закричала Берта Кул. — Он предъявил бумаги Моргану Берксу.

— Где именно?

— В номере девицы, в 618-м.

Босс обменялся взглядом с женой.

— Тут какая-то ошибка.

— Никакой ошибки.

— Морган Беркс не входил в этот номер. Это мы точно знаем.

— Нет, он там был. Я сама его видела.

— Ну что, голубушка, — обратился толстяк к жене, — что нам…

— Пусть Дональд закончит рассказ, — сказала миссис Кануэдер.

— Продолжай, Дональд.

— Я заплатил за номер. Со мной было несколько человек — Альма Хантер, потом Сандра и Блеейти. Я оставил их на некоторое время, чтобы достать костюм посыльного. Отправил телеграмму на имя миссис Морган, подождал, пока телеграмма поступила. Расписался и написал карандашом: «Доставить в гостиницу Перкинса». Затем купил тетрадь, подделал несколько росписей якобы получателей телеграмм. И вернулся в гостиницу. Оставшиеся в моем номере ругались, потому что вскоре после того, как я ушел за костюмом, заявился сам Морган Беркс.

Я переоделся в костюм посыльного, вышел в коридор и постучал в их номер. Объяснил,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com