Пройдоха - Страница 57

Изменить размер шрифта:
в гостинице что-то готовится. Я знал, что Морган должен был встретиться там с кем-то. Но не знал, когда и с кем. Очевидно, женщина, которая была нам нужна, зарегистрировалась как миссис Морган. Но мои люди так были заняты поисками Моргана Беркса, что не обратили на нее внимания. И мы ее проморгали.

Толстяк сделал паузу, чтобы послушать миссис Кул, но она молчала.

— Мы бы очень хотели знать побольше о миссис Морган, — сказал он.

— Что вы хотите знать и какова цена?

— Мы бы хотели знать ее местонахождение.

— Я могла бы помочь.

— Можете навести на нее?

— Да.

Толстяк снова взглянул на жену, но она продолжала сидеть с каменным лицом, молча внимая происходящему. Не получив от нее никаких намеков, босс обратился к миссис Кул.

— Ну, в общем-то в этом и будет состоять помощь. Однако, миссис Кул, я буду с вами совсем откровенен. Одна из причин, почему мы против посторонней помощи, это то, что люди иногда пытаются надуть. Вот это нам не нравится. Полагаю, мистер Лэм говорил вам, что это не пойдет на пользу вашему здоровью.

— Не пугай. У меня очень хорошее здоровье. У меня очень крепкое сложение.

— Ха-ха! Это здорово! — Босс хохотнул. — Крепкое сложение, говорите? Да, миссис Кул, я доволен вашим сложением. И вообще мне нравится, как вы себя ведете. Думаю, мы можем предложить вам работу.

— Отсюда я пойду к Сандре Беркс. Если вы хотите дать мне работу и хорошо заплатите, я буду работать на вас. Но если Сандра Беркс предложит мне работу и хорошо заплатит, я буду работать на нее. Короче, я хочу выбрать, где заплатят больше.

— Это значит, вы хотите, чтобы я назвал сумму?

— Да.

— А затем вы хотите пойти к миссис Беркс и узнать, что у нее на уме?

— Да.

— И примете более выгодное предложение?

— Да.

— Мне это не очень нравится. Определенно не нравится. Неэтично это, я считаю.

— Пусть моя этика вас не беспокоит. Я кладу карты на стол.

— Это видно, миссис Кул. А вы собираетесь рассказать Сандре Беркс о нашем разговоре?

— Это зависит от обстоятельств.

— Каких именно?

— От того, что Сандра Беркс желает и сколько заплатит.

— Нам бы не хотелось, чтобы вы упоминали о вашем визите к нам. Мы бы считали это нарушением доверительности.

— А я бы не считала. Вы меня сюда не приглашали. Я сама нашла дорогу, — отпарировала миссис Кул.

— Усложняете дело.

— Что-то мы чертовски много говорим, и без толку, — вздохнула Берта Кул.

— Послушайте, миссис Кул, — сказал толстяк успокаивающе, — я заинтересован в вашем предложении. Но мне надо знать кое-что еще, прежде чем я назначу цену. Не могу же я действовать вслепую.

— Что же вы хотите знать?

— Хочу знать, действительно ли вы можете навести на моргановскую любовницу? Хочу знать, действительно ли вы предъявили бумаги Моргану, а не попались на удочку?

— Что вы имеете в виду?

— Сандре Беркс нужен развод. Ей нужно, чтобы Моргану предъявили повестку. Поскольку она не могла его найти, может быть, стоило выставить кого-нибудь под Моргана. Вы считаете,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com