Пройдоха - Страница 50
Изменить размер шрифта:
утить диск просто так, чтобы не вызвать подозрения. Один из полицейских подошел к двери и попытался ее открыть. Сандра впустила его, и я услышал, как он сказал:— Кто-то позвонил и сказал, что в 419-й квартире был слышен выстрел. Вы что-нибудь можете сказать по этому поводу?
— Это я там живу, — промолвила Сандра.
— Ах так!
— Да.
— Так был ли выстрел?
— Я только что пришла.
— А это что за женщина?
— Она живет у меня. Наверное, выстрел был, и она могла слышать его.
— Ну, пошли наверх.
Он подтолкнул их обеих в лифт, дверь с шумом захлопнулась, и лифт пошел наверх. Тем временем я услышат в трубке телефона звук зуммера и сонный мужской голос что-то буркнул. Я постоял минуточку в раздумье и положил трубку на рычаг. Очевидно, ни Альма, ни Сандра не сказали о моем присутствии.
Я посмотрел на табло и увидел, что лифт остановился на четвертом этаже. Подождал, думая, что лифт вернется. Однако он не возвращался. Я нажал кнопку, чтобы вызвать его, но напрасно. Очевидно, они не закрыли за собой дверь. Поздно ночью работал лишь один лифт.
Я пошел на четвертый этаж пешком и дошел по коридору до квартиры 419.
Дверь была открыта, и я услышал голоса, идущие из правой спальни. Свет горел. Я вошел и заглянул в спальню. Альма и Сандра стояли лицом к полицейскому. Губы у Альмы побелели, лицо Сандры было каменным. На полу было распростерто тело Моргана Беркса. Он лежал на спине. Рука была откинута. Остекленевшие глаза отражали электрический свет.
— Откуда у вас оружие? — спросил полицейский у Альмы.
— У меня оно было всегда.
— Когда купили?
— Я не покупала его.
— Кто дал вам пистолет?
— Один знакомый джентльмен.
— Где и когда?
— В Канзас-Сити, разумеется. Прошло достаточно времени, и я не помню.
Сандра взглянула через плечо полицейского, увидела меня, и глаза ее сузились. Она поднесла руку к губам, затем опустила ее и махнула, как бы прося меня удалиться.
Полицейский узрел либо это движение, либо выражение глаз — он быстро обернулся и, увидев меня, спросил:
— А это кто?
— Что случилось? — спросил я, рассматривая тело на полу.
— По-моему, он где-то тут живет, — ответила Сандра ровным голосом.
— Убирайся отсюда! — потребовал полицейский, направляясь в мою сторону. — Произошло убийство, и не надо, чтобы тут собралась толпа. Кто ты и что…
— Повесили бы табличку на двери: «Не входить», — предложил я. — Мне показалось, здесь что-то произошло. Ведь дверь нараспашку и…
— Ну, ладно, двигайся, а дверь мы сейчас закроем.
— Зачем так сурово? Я имею полное право взглянуть, когда дверь открыта, а вы не имеете права меня выставлять. Я вам не…
— Черта с два! — рявкнул он, вдавил свою лапищу мне между лопатками, сграбастал мой пиджак и вытолкнул. Я так быстро вылетел, что чуть головой не ударился о стенку. Дверь с шумом захлопнулась, и я услышал щелканье замка.
Фараоны, они такие. Если бы я сам попытался уйти, он бы нарочно втащил меня и допросил с пристрастием. Но когда я стал настаивать, чтоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com