В дни Каракаллы - Страница 272

Изменить размер шрифта:
ием.

— Неужели ты забыл, как тебя приковывали к повозке?

Он вздохнул.

— А теперь ты будешь сражаться с парфянами?

— Мы сражаемся со всеми, кто находится против нас.

Юноша за эти два года возмужал и, видимо, прошел трудную солдатскую науку со всеми ее тяготами, руганью центурионов, лупанарами и игрою в кости. Но я испытывал к нему братское чувство. Мне почему-то хотелось узнать о нем побольше.

— Как тебя зовут, воин?

— Аврелий.

— Так тебя называют в рядах. А как твое настоящее имя?

— Лепобор.

— Лепобор? Какого же ты племени?

— Мы костобоки.

Я вспомнил о своем отце.

— Где живут твои сородичи?

— На склонах Певкинских гор.

— Херсонес Таврический далеко от тех пределов?

— Мы слышали об этом городе.

— Лепобор, может быть, я твой единоплеменник.

— Единоплеменник? — удивился воин. — Вот какие чудеса бывают на свете! Откуда ты взялся?

— Об этом долго рассказывать. Завтра или в другой день я направляюсь в Томы. Я родился там. Но корабль наш идет в Херсонес Таврический…

Воин рассеянно слушал меня. Оглянувшись по сторонам и убедившись, что никто нас не слышит, я продолжал:

— Херсонес Таврический лежит недалеко от тех мест, где обитает твое племя?

Воин стал облизывать губы от волнения.

— Куда ты ведешь речь?

— Лепобор, есть у тебя желание оставить все и уплыть на этом корабле вместе со мной?

Молодой воин насторожился:

— Уплыть с тобой?

— В Херсонес. А оттуда ты легко найдешь дорогу к Певкинским горам.

— Это очень далеко, — махнул он рукой.

— А разве у тебя не крепкие ноги?

— За побег солдат распинают на кресте.

— Если побег будет совершен удачно, тебя не распнут.

Голос его стал глухим:

— Я дал клятву.

Но недаром я был воспитанником Аполлодора и наслушался всяких софистов. Против моих доводов этот воин не нашелся ничего возразить.

— Допустим, что ты дал клятву. Но добровольно ли ты ее принес? Нет, тебя взяли в плен и угрозами заставили вступить в ряды римского войска и, может быть, сражаться против своих сородичей. Угодна богам такая клятва? Неугодна. Поэтому ты свободен в выборе своего решения. Я не хочу принуждать тебя, но предлагаю помочь тебе. Как брат брату. А между тем к этому представляется отличный случай.

— Какой случай?

— У хозяина того корабля, на котором мы отправляемся в Понт, недостаточное число корабельщиков. Одного из них убили в драке в каком-то притоне, другой захворал горячкой и недавно умер. Заместителей для них еще не нашли, и ты можешь занять место одного из них. А это для тебя означает свободу. Ты еще не забыл, товарищ, что такое свобода?

Воин мрачно покрутил головой.

— Вот видишь! В остальном уже надо положиться на Фортуну.

Молодой воин осмотрелся по сторонам. Голос его сделался хриплым:

— Я согласен.

— Ты правильно решил, Лепобор.

Но в глазах его мелькнуло сомнение:

— И в Херсонесе господствуют римляне.

— Мы найдем способ обмануть их бдительность. А пока послушай меня со всем вниманием. Сейчас я отправлюсьОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com