Священная охота - Страница 53
Изменить размер шрифта:
ись все вчерашние ужасы. По мере того как воспоминания возвращались, Ингри ощутил болезненную судорогу в животе.Ингри со стоном заставил себя подняться и доковылял до умывальника. Зачерпнув левой рукой ледяной воды, он плеснул себе в лицо, но это ничему не помогло. Натянув штаны, он присел на край постели и попытался надеть сапоги, но на опухшие щиколотки налезать они отказались. Ингри признал свое поражение и уронил сапоги на пол. Он осторожно снова прилег поверх сбитого одеяла. Всякие мысли в голове вытесняло что-то вроде гудения. Ингри пролежал еще около получаса, судя по перемещению светлых квадратов по полу, и за все это время единственным, о чем он оказался в силах подумать, было смутное огорчение невозможностью натянуть сапоги.
Скрипнула дверь, и за звоном рассыпавшейся посуды последовали изумленные ругательства Гески. Морщась, лейтенант пробрался между раскатившимися по полу кружками и мисками. Геска было одет в кожаный дорожный костюм с накинутым поверх серо-голубым плащом гвардейцев Хетвара и явно привел себя в порядок ради торжественного сопровождения траурного кортежа: светлые волосы были расчесаны, добродушное лицо выбрито. На Ингри он посмотрел с ужасом.
– Милорд…
– Ах, Геска… – Ингри все же удалось прохрипеть: – Как там наш свинский парень?
Геска покачал головой, все еще под впечатлением от увиденного.
– Иллюзия развеялась где-то к полуночи. Мы отправили его в постель.
– Проследи, чтобы он не попадался просвещенной Халлане.
– Ну, тут проблем не будет. – Геска встревоженно смотрел на синяки и забинтованные руки Ингри. – Лорд Ингри, что все-таки случилось с вами вчера вечером?
Ингри заколебался.
– А что об этом говорят?
– Солдаты, сидевшие в зале, доложили мне, что вы заперлись с волшебницей, а потом часа через два из комнаты неожиданно донесся ужасный шум – вопли и грохот, что с потолка этажом ниже посыпалась штукатурка. Впечатление было такое, словно там кого-то убивали.
«Почти…»
– Волшебница и ее слуги потом вышли из гостиницы, как будто ничего не случилось, а вы, хромая, отправились к себе, не сказав никому ни слова.
Ингри постарался, насколько возможно, вспомнить те отговорки, к которым прибегла Халлана.
– Да… Я нес… нес блюдо с окороком и нож и споткнулся о стул. – Нет, про стул она ничего не говорила… – Опрокинул стол и при этом порезал руку.
Геска сморщился: ему явно никак не удавалось соотнести описанное событие со странной коллекцией синяков и повязок на Ингри.
– Мы фактически уже готовы отправляться. Здешний жрец ждет, чтобы благословить гроб Болесо. Вы будете в состоянии ехать верхом? После случившегося…
«Неужели я выгляжу так ужасно?»
– Ты передал мое письмо лорду Хетвару курьеру храма?
– Да. Женщина уехала на рассвете.
– Тогда… Скажи солдатам, что они пока свободны. Я жду инструкций. Лучше задержимся здесь и дадим лошадям отдых.
Геска молча поклонился, но по его глазам было понятно, что лейтенант удивлен: зачем было выжимать из людей и животных последниеОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com