Священная охота - Страница 151

Изменить размер шрифта:
донесся голос привратника:

– Нет, просвещенный, не смейте туда входить! Лорд-волк приказал…

Просвещенный Льюко решительно вошел в комнату и закрыл за собой дверь; испуганных причитаний привратника не стало слышно. Жрец был в той же одежде, в которой Ингри видел его утром, – в белой мантии своего ордена, более новой и чистой, чем накануне в рабочей комнате, но по-прежнему лишенной всяких знаков ранга. Скромный и незаметный человечек, в суете Храмового города наверняка почти невидимый… Нельзя было бы утверждать, что Льюко запыхался, но лицо его горело, как если бы жрецу пришлось быстро идти под лучами полуденного солнца. Жрец остановился, чтобы поправить мантию и отдышаться, не отводя от Ингри и Ияды пронзительного тревожного взгляда.

– Я всего лишь второстепенный святой, – наконец сказал он, осеняя себя знаком Пятерки и задерживая руку на сердце, – но ошибиться в том, что произошло, было невозможно.

Ингри облизнул губы.

– Вам известно, сколько еще людей видели… то, что видели вы?

– Насколько я знаю, из наделенных Взглядом присутствовал только я. – Льюко склонил голову набок. – Вы имеете иные сведения?

«Венсел».

Если появление бога было замечено Льюко, Венсел, как казалось Ингри, тоже не мог остаться в неведении.

– Я неуверен…

Льюко с подозрением сморщил нос.

– Ингри… – нерешительно вмешалась в разговор Йяда.

– Ох… – Ингри вскочил на ноги, чтобы представить священнослужителя Йяде, благодарный за ту передышку, которую дали ему эти формальности. – Леди Йяда, это просвещенный Льюко. Я каждому из вас рассказывал… о другом. Не угодно ли сесть, просвещенный? – Он придвинул третье кресло. – Мы вас ждали.

– А вот о вас я не могу сказать, чтобы вы вели себя ожидаемо, – ответил Льюко, со вздохом опускаясь в кресло и вытирая с лица пот. – Напротив, с каждым часом вы ведете себя все более неожиданно.

Уголки губ Ингри дрогнули в ответ на замечание жреца. Он вновь уселся рядом с Йядой.

– Для меня самого тоже. Я не знал… Я не собирался… Но что именно вы видели? Со своей стороны? – Ингри, конечно, не имел в виду сторону зала и по выражению лица Льюко понял, что пояснять это не нужно.

Льюко глубоко втянул воздух.

– Когда животных в первый раз подвели к катафалку принца, я испугался, что результат окажется неясным. Мы всегда стараемся избегать подобных ситуаций: они очень огорчают родственников. А в данном случае вообще могла бы произойти катастрофа… Грумы обычно получают указания поощрить действия своих животных – чтобы не возникло сомнений. Подчеркиваю: поощрить, а не подделать или скрыть. Боюсь, что подобная политика навела некоторых аколитов на неподобающие мысли, что и закончилось вчерашним жульничеством. Мы провели расследование, и все ордена выразили возмущение, когда выяснилось, что это не единственный случай – некоторые наши служители и раньше не могли устоять перед посулами и взятками. Подобные преступления, оставшись безнаказанными, оказываются привлекательным и для слабых душ.

– Разве они не боялись гневаОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com