Священная охота - Страница 113

Изменить размер шрифта:
елились на две группы. Судя по обрывкам споров, долетавших до Ингри, речь шла о наследстве; впрочем, ком взаимных упреков стремительно рос: люди припоминали друг другу старые обиды, оскорбления и несправедливости. Несчастный жрец, назначенный проводить обряд, сделал несколько слабых попыток восстановить порядок среди своей паствы, одновременно отдавая распоряжения служителям, которые и не думали его слушать. Потерпев неудачу и в том, и в другом, жрец выбрал себе более легкую жертву.

Он накинулся на князя Джокола и дрожащей рукой указал на медведя.

– Убери отсюда эту тварь! – прорычал жрец. – Сейчас же убирайся отсюда и не вздумай вернуться!

Огромный рыжеволосый воин был, казалось, готов расплакаться.

– Но мне же обещали жреца! Мне он обязательно нужен! Если я не привезу на свой остров жреца, моя прекрасная Брейга не выйдет за меня замуж!

Ингри сделал шаг вперед и вложил в свой голос всю властность самого доверенного помощника хранителя печати Хетвара… и, может быть, что-то еще:

– Храм Истхома предоставит тебе жреца-миссионера в обмен на твои серебряные слитки, князь Джокол. Или, может быть, я не расслышал обещания вернуть их? – Ингри обратил на смутившегося жреца тяжелый взгляд.

Просвещенный Льюко спокойным тоном, удивительно отличавшимся от криков вокруг, пообещал:

– Храм выполнит свое обещание, князь, как только мы разберемся в этом прискорбном внутреннем происшествии. Похоже на то, что твоего замечательного медведя пытались использовать для бессовестного жульничества. А сейчас не мог бы ты ради безопасности отвести Фафу на свою лодку? – Повернувшись к Ингри, Льюко тихо сказав: – А вы, милорд, очень обяжете меня, если проводите их и проследите, чтобы они благополучно добрались до места и по дороге не съели никого из бедных маленьких детей.

Ингри с облегчением вздохнул, получив шанс сбежать.

– Конечно, просвещенный.

Льюко опустил глаза и добавил:

– И позаботьтесь о своей руке.

Ингри проследил за его взглядом: из-под повязки на правой руке по пальцам снова текла кровь. Должно быть, только начавшая заживать рана снова стала кровоточить, пока Ингри наказывал провинившегося аколита. Ингри тогда ничего не почувствовал.

Когда Ингри поднял голову, на него был устремлен пылающий взгляд голубых глаз. Джокол, склонив голову, быстро обменялся несколькими словами со своим темноволосым спутником, потом поклонился Льюко и Ингри.

– Да. Нам этот человек нравится, верно, Оттовин? – Он толкнул Оттовина локтем в бок, отчего менее стойкий человек не удержался бы на ногах, направился к медведю и взялся за серебряную цепь. – Пойдем, Фафа.

Медведь тоненько взвыл и завозился, но остался лежать.

Льюко положил руку на плечо Ингри и почти неслышно прошептал:

– Позвольте ему встать, лорд Ингри. Думаю, зверь уже успокоился.

– Я… – Ингри подошел к медведю и поднял с камней свой меч. Медведь снова завозился и прижался черным носом к сапогу Ингри, жалобно глядя на него сверху вниз. Ингри сглотнул и хриплым голосом пробормотал:Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com