Проклятие Шалиона - Страница 159

Изменить размер шрифта:
нул.

– Тогда я приложу все свои силы, чтобы устроить брак Исель, который может избавить ее от проклятия. Я обязан верить в свой здравый смысл – почему бы еще богиня избрала для ее защиты рассудительного человека? – тут он снова вздохнул и вполголоса закончил: – По крайней мере, раньше я был рассудительным… – Кэсерил уверенно кивнул (с куда большей уверенностью, чем чувствовал) и поднялся на ноги. – Молитесь за меня, Умегат.

– Ежечасно, милорд.

Уже темнело, когда в кабинет Кэсерила вошла Бетрис со свечой в руке и, пройдясь по комнате, зажгла все светильники, чтобы он мог спокойно работать. Кэсерил улыбнулся и благодарно кивнул. Она улыбнулась в ответ и задержалась, не спеша возвращаться на женскую половину. Бетрис стояла – как заметил Кэсерил – на том самом месте, где они расстались в ночь смерти Дондо.

– Благодарение богам, все вроде успокаивается и становится на свои места, – проговорила она.

– Да, понемногу, – Кэсерил отложил перо.

– Я начинаю верить, что все будет хорошо.

– Да, – его живот свело болью. «Нет». Долгая пауза. Он снова взял в руку перо и макнул в чернила, хотя писать было уже нечего.

– Кэсерил, неужели вам нужно быть уверенным, что вы умрете, чтобы решиться поцеловать даму? – вдруг спросила Бетрис.

Он вздрогнул, покраснел и закашлялся.

– Мои глубочайшие извинения, леди Бетрис. Этого больше не случится.

Он не осмеливался поднять глаза, чтобы она снова не попыталась сломить его хрупкое сопротивление. Чтобы ей это не удалось. «О Бетрис, не приноси свое достоинство в Жертву моей пустоте».

Ее голос стал жестким.

– Мне очень жаль слышать это, кастиллар.

Он сдержался и не посмотрел на нее. Бетрис вышла.

Прошло несколько дней с тех пор, как Исель начала свою кампанию против Орико. Прошло несколько ночей, ужасных для Кэсерила, когда душа Дондо завывала в своем узилище. Эти «кишечные» беседы действительно оказались еженощными, они оживляли на четверть часа все ужасы той смерти. Кэсерилу не удавалось уснуть до начала полуночного монолога – он мучился в болезненном ожидании – и долгое время после него, пока он трясся от пережитого в очередной раз кошмара. Не удивительно, что лицо его от недосыпания приобрело серый оттенок. По сравнению с ночными песнопениями бледные старые призраки начинали казаться милыми ручными зверюшками. Кэсерилу ничего другого не оставалось, как пить на ночь больше вина, чтобы все-таки спать и выдерживать кое-как эти терзания.

Орико сносил атаки сестры с меньшей стойкостью. Он пытался улизнуть от нее всяческими способами, но она с завидным упорством находила его в покоях, в кухне, а однажды – к ужасу и смущению Нан да Врит – даже в ванной. Когда однажды на рассвете рей сбежал в охотничий домик в лесу, Исель последовала за ним сразу после завтрака. Кэсерил с облегчением заметил, что его собственные призрачные преследователи остались позади, видимо, не рискнув покинуть пределы Зангра, словно были привязаны к месту своей гибели.

Быстрый галоп явно радовал Исель; она словноОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com