Пером и шпагой - Страница 124
Изменить размер шрифта:
обери! - воскликнул король. - Если она устала ждать, так пусть отдохнет в атаке... Циттен, вперед! В треске ружей и сабельном визге армия австрийцев стала удирать от Лейтена к другому городу - к Лиссе, чтобы укрыться за его каменными стенами.
- Тьфу! - сплюнул король.
- Ваше величество чем-то недовольны? - спросил де Катт.
- Эти мозгляки удрали, и теперь мне надо вылущивать их, как семечко из скорлупы, из этой Лиссы!
- Но мы победили под Лейтеном.
- Теперь должны победить под Лиссой... Пока я не убью хотя бы пятьдесят тысяч солдат венской кузины, я не уйду отсюда. Сейчас мне нужна не просто победа. Мне нужен второй Россбах! Там я повалил французов, здесь уничтожу Австрию!
После боя генералы собрались в палатке короля, но Фридрих, сумрачный, никого из них хвалить не стал:
- Вы устали, господа? Хорошо. Более я не стану утруждать вас. Лейтен ваш, а Лисса - за мной... И он вышел к своим ветеранам, снял шляпу.
- Дети мои! - провозгласил исступленно. - Нет ли среди вас охотников прогуляться ночью до Лиссы? Нет, охотников не было. Уже полегли, как побитые.
- Дети мои! - снова закричал король. - Вы напрасно отказываетесь. Эту прогулку вы проделаете вместе со мною...
Он вскочил на коня. Рядом с ним пристроился офицер.
- А ты кто таков? - пригляделся Фридрих в потемках.
- А я - тот самый... Все жду, когда вас убьют.
- Молодец! Жди и дальше... Впереди такая волшебная ночка, что будет неудивительно, если утречком я тебя закопаю!
Во главе маленького отряда Фридрих добрался до постоялого двора на дороге. Трактирщик вышел к ним с фонарем, осветил мрачных всадников.
- Ну-ка, проводи нас до Лиссы, - сказал король. - Хлопотная у тебя жизнь, приятель. Почти такая же, как у меня...
- Ах, сударь, - отвечал трактирщик, беря под уздцы лошадь Фридриха, - если бы не этот негодяй прусский король! Вчера он убил моего старшего сына под Лейтеном, а младший взял ружье и сейчас сидит в Лиссе... Как только женщина могла породить такого вампира, пожирающего наших младенцев!
- Свети лучше нам, - невозмутимо велел ему король, ни разу не перебив страшного рассказа. - Свети, мы тебе заплатим.
Кони ступили на мост. Во мраке уже вырос вал, обсаженный липами. Осторожно пруссаки въехали в Лиссу; впереди отряда выступал конь с королем. Из-под шляпы, надвинутой на глаза, Фридрих зорко взирал на уличную суетню; вспыхивали и гасли в окнах огни обывателей. Три солдата несли на спинах соломенные снопы, и король, свесясь из седла, схватил одного из них за шкирку:
- Куда несешь солому?
- Ведено поджечь мост, как только подойдет Фридрих.
- Брось солому! Фридрих давно спит... Да и охота ли королю шляться по ночам в такой темени?
В одном месте их встретили стрельбой. Австрийцы из окон домов исхлестывали пруссаков пулями. Вокруг короля рушились из седел мертвецы, пуля разбила фонарь трактирщика. Четыре пули подряд попали в лошадь Фридриха, и она легла на живот, как подломленная. Король быстро перескочил на другогоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com