Мертвые молчат - Страница 98
Изменить размер шрифта:
копа Брэдли я держал ее закрытой, а теперь, когда в полиции одни эти лихоимцы, я и стараюсь, как могу. - Он затянулся. - Вам это обойдется в двадцатку в день. Я коплю на поездку в Европу, а то я бы с вас не брал. Я улыбнулся.
- О'кей. Пусть будет хоть тридцать. У меня все равно открытый счет.
Он завистливо вздохнул.
- Вот то, о чем я всегда мечтал. Пока вы здесь, вам нечего волноваться.
Я разбил второе яйцо.
- Что вы стоя-то маетесь?
Он достал себе пива, сковырнул зубами пробку и сел, поглаживая бутылку ладонями.
- Я не могу задерживаться. Работы много.
- Как с вами связаться, если мне потребуется?
- По телефону. Я один подхожу к нему.
- У вас никого нет, с кем можно передать одну вещь? У меня посылка в Уэлден.
- Есть у меня мальчишка, да он может проболтаться. А по почте отправить нельзя?
- Надо, чтобы сегодня дошла.
- Безопасней все-таки по почте.
- Ладно. Писчей бумаги мне не достанете? И побольше.
- В ящике стола есть пачка.
- Прекрасно. Пожалуй, хватит.
Он приложился к бутылке, вздохнул, отер губы тыльной стороной ладони и поднялся.
- Здесь куча еды. Переходите на самообслуживание, - посоветовал он. - Я еще к вам загляну.
Я вынул бумажник, пересчитал деньги и вручил ему две полусотенных купюры. Утром я уже дал ему денег на покупки, и теперь, когда, захватив поднос, он вышел, я раскрыл пакеты и примерил коричневый спортивного покроя пиджак. Сидел он хорошо и был не чересчур модный. В толпе в нем я не привлек бы внимания. Брюки тоже оказались мне в самый раз.
Полчаса я, потратил на изготовление усов. Я лепил их волосок к волоску, и, когда подстриг, они выглядели лучше настоящих. В новом костюме, с перекрашенными волосами и при усах даже Берни вряд ли бы признал во мне Чета Слейдена. Я сам-то себя узнавал с трудом.
Пистолет я упаковал в сверток, стараясь получше скрыть его форму. Затем я сел к телефону и вызвал управление полиции Уэлдена. Дозвонившись наконец, я потребовал к телефону капитана Крида.
- Это Слейден, - сообщил я, когда он поднял трубку. - У меня тут для вас приготовлен доклад и пистолет. Желательно, чтобы вы получили их сегодня же. Не могли бы вы прислать кого-нибудь за ними?
- Это можно, - отозвался Крид. - Что там такое с Хартли? Кто его пристукнул?
- Ваши здешние коллеги думают, что я. Это мое описание напечатано в газетах. Меня сейчас разыскивают. Пока не поправлю дело, я скрываюсь с глаз, с ваших, кстати, тоже. Все подробности в докладе. Из этого пистолета совершено убийство. Я хочу, чтобы его проверили в смысле отпечатков и принадлежности. Я его оставлю у Сэма Бенна, который держит бар на Мэддокс-стрит. Быстрей кого-нибудь присылайте.
- Как они сумели впутать вас в убийство? - резко спросил Крид.
- Я там был через несколько минут после того, как все произошло. Ласситер поймал меня, когда я осматривал место убийства. Я быстро смотался.
- Смотрите, Слейден, если они разыскивают вас...
- Знаю, знаю. Я и не прошу оОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com