Мертвые молчат - Страница 103

Изменить размер шрифта:
и. Она повернулась и взглянула на меня. Глаза у нее были испуганные.

- Вы ошиблись. Я не знаю никого по имени Морган, - заверещала она, когда открылась дверь и вошел вышибала.

- Чего здесь делаешь? - уставившись на меня, хрипло процедил он.

- А вам какое дело? - спросил я, пятясь к двери.

- Убери его отсюда, Сэм, - вмешалась, переведя дыхание, Лидия. - Он мне надоел.

Вышибала протянул огромную лапу и ухватил меня за отворот плаща. Я с трудом противился искушению врезать в челюсть. Он очень удачно открылся для хорошего апперкота, но я видел, что Лидия нервничает. Она предоставила мне роль Ромео; приходилось ее придерживаться.

- Ухожу, ухожу, - заспешил я, - не хочу нарываться на неприятности.

- Ты их, может, и не хочешь, приятель, но получишь, - изрек вышибала и потащил меня из комнаты в коридор. Он приволок меня к черному ходу, открыл дверь и вытолкнул на улицу.

- Если еще раз увижу здесь твою рожу, я сделаю из тебя бифштекс и скормлю своей собаке, - мрачно пошутил он, напоследок толкнув меня так, что я заспотыкался по тротуару.

Я устоял на ногах, поправил плащ и мило ему улыбнулся. Не часто я дохожу до бешенства, но в тот момент я просто изнемогал от желания погладить его кулаком по физиономии.

- Ты будешь это делать один, или тебе кто поможет? - полюбопытствовал я, выставив вперед челюсть.

Он оказался не в силах сдержать азарта, согнул колени и собрался нанести тяжелый, медлительный, размашистый удар. Именно этого я и ожидал от счастливого в своей наивности вышибалы.

Пропустив его кулачище рядом с головой, я шагнул в сторону и отвесил ему апперкот правой в челюсть, да так, что дрожь прошла у меня по всему телу.

Глаза у него закатились, он сдавленно хрюкнул и рухнул на тротуар.

Располагая двумя с половиной часами времени, которые предстояло убить, я вернулся в бар Бенна. Он уже собирался спать, но когда я ему позвонил, спустился в убежище.

Он покосился на мой разбитый кулак, но вопросов задавать не стал.

- Мне нужна машина. - сказал я ему. - Знаете кого-нибудь, кто мог бы мне ее сейчас одолжить?

- Берите мою, - предложил он. - Гараж в конце аллеи. - Он бросил ключи на стол. - У меня "линкольн" сорок третьего года, но я за ним ухаживал, и он пока ходит.

- Прекрасно, благодарю-- Я спрятал ключи в карман. - Еще одно. Где находится Леннокс-драйв?

- Знаете, где живет коп Брэдли? Оттуда второй поворот. - Он подавил зевок. - Если это все, я, пожалуй, пойду. Мне-то на жизнь приходятся зарабатывать.

Я его успокоил, что это все, а когда он ушел, включил радио и прослушал конец четвертого фортепианного концерта Бетховена в записи.

Без четверти час я покинул убежище, вывел из гаража машину Бенна и поехал по направлению к Леннокс-драйв.

Когда я миновал дом капитана Брэдли, в нем было темно. У меня возникло желание зайти и обрисовать ему сегодняшнее положение вещей, но времени не было, к тому же он, вероятно, уже спал.

Я оставил "линкольн" на углу Леннокс-драйв и пешкомОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com