Мэллори - Страница 23

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115.
Изменить размер шрифта:
. Не забывайте о гибели стольких наших людей, - спокойно заметил Ренлинг.

- Это разные вещи. Для вас это месть, но если я завтра убью кого-нибудь, меня арестуют и вздернут, не сделав скидки на благородную и справедливую месть подлецу.

- Это должно выглядеть как несчастный случай. Или самоубийство, сказал Ренлинг. - Так поступал Мэллори, когда избавлялся от наших людей.

Корридон сделал вид, что раздумывает над полученной информацией, хотя в этом не было никакой необходимости. Его решение давно было принято.

- Риск в любом случае существует, - заметил он. - Давайте обсудим проблему с моей точки зрения. Вы хотите, чтобы я для вас таскал каштаны из огня. У меня лично к этому типу нет никаких претензий. Таких, как он, после войны расплодилось десятки. Стрелять в человека во время войны и теперь разные вещи.

Ренлинг погасил сигарету, его лоб прорезала глубокая морщина.

- Бесполезно вертеться вокруг горшка, - проговорил он неожиданно резким тоном. - Или да, или нет. Так как?

- Нет. За тысячу фунтов.

Ренлинг с любопытством глянул на своего собеседника.

- Это значит?..

- Это значит, - отрезал Корридон, - что я готов выполнить все, что следует, но за несколько большую сумму. В сущности, вы сами предложили мне торг. Вы настаиваете, чтобы я рискнул своей единственной жизнью. Тысяча фунтов в этом случае меня никак не устраивает. Где гарантия, что этот тип не окажется похитрее меня и я не разделю участь ваших товарищей? Предположим, я выполню ваше задание, но допущу ошибку. В этом случае меня ждет виселица. И так и этак я рискую жизнью, а она, я надеюсь, стоит больше тысячи фунтов.

- Понимаю, - спокойно ответил Ренлинг. - Пожалуй, вы правы. Жаль, что мы не богаты, - простодушно добавил он. - Мне нужно посоветоваться с моими друзьями. При всех обстоятельствах мы не наскребем больше полутора тысяч фунтов. А если выложим такую сумму, то сами окажемся без шиллинга.

Корридон смотрел на открытое, честное лицо своего собеседника. Сам он любил торговаться, вести двойную игру, но Ренлинг был честен, и Корридон понял - он говорит правду, споры ни к чему не приведут.

Торг закончился, не успев начаться. Корридон немного подумал, потом пожал плечами.

- Хорошо. Я согласен. Полторы тысячи решают дело. Правда, я рассчитывал получить больше.

- Я понял это, - смеясь ответил Ренлинг. - Потому и выложил карты на стол. Не умею торговаться. Все нужно посоветоваться с остальными. Может, они сочтут, что это слишком дорого.

- Поговорите с ними. Но половина - сейчас, половина - после завершения операции. - Он с трудом удержался от улыбки. - Послушайте, что скажут ваши друзья.

Вошел Крей. Ренлинг выгнал его из соседней комнаты, чтобы он не мешал разговору с Жанной и Жаном. При виде Корридона, небрежно развалившегося в кресле, Крей сник.

- Сядь и не суетись! - Корридон был само радушие. - Мне приказано присмотреть за тобой.

- Что они собираются делать со мной? - захныкал Крей. - Ты знаешь, что они замышляют? Ты тожеОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com