Каторга - Страница 27

Изменить размер шрифта:
рестанты рьяно обсуждали, в какой тюрьме Сахалина надзиратель зверь, а какой продажен, сколько платить палачу, чтобы с одного удара не перебил тебе позвоночник, словно сухую палку.

Иван Кутерьма, человек бывалый, делился опытом жизни:

- На Оноре - великий мастер, плетью доску перешибет, а как треснет по табуретке, так она в куски разлетается. Зато сунь ему рубелек, он тебя так отгладит, так изнежит, будто живою водой ополоснешься и вскочишь с лавки еще здоровее...

Что им сейчас до райских красот Цейлона?

- Да, скоро и Цейлон, - сказал Полынов, когда Клавочка, движимая женским интересом, снова навестила его, одинокого узника в отдаленном коридоре носового форпика. - Советую вам сойти с корабля в Коломбо, и вы окажетесь в раю, где в древности блаженствовали Адам с Евой еще до их грехопадения...

Порою было трудно понять, когда Полынов говорит серьезно, а когда иронизирует. Но пришлось удивиться:

- Вы разве бывали и в Коломбо? - спросила она.

- Был. Но еще до своего грехопадения. - На этот раз Полынов сам высказал ей просьбу о помощи. - По вечерам из трюмов стали выводить на палубы всякую рвань и нечисть, чтобы она надышалась чистым воздухом. Я прошу вас найти случай передать Ивану Кутерьме, что я жду... Давно жду и очень жду...

- Чего вы ждете?

- Мандолину. Кутерьма поймет, что такое мандолина, а вам, милейшее создание, понимать такие вещи необязательно.

- Иван Кутерьма? А как мне узнать его?

- Гигант ростом. Верзила! На голове у него уродливый шрам от удара топором. Не узнать его просто невозможно.

- Хорошо. Я постараюсь, - обещала ему Клавочка...

Кутерьма выслушал девушку и проворчал в ответ:

- Ладно-кось, барышня. Завтрева же на эвтом месте... На следующий день Иван подкинул к ее ногам маленький сверток, в котором было что-то тяжелое, и сделал это настолько ловко, что Клавочке даже не пришлось подходить к нему, а внимание конвоиров было отвлечено суматошной дракой, которую нарочно устроили в этот момент ивановские "поддувалы". Когда же девушка передала Полынову сверток, он сказал ей:

- Благодарю. До Гонконга осталось лишь восемь суток... Вы все-таки побывайте на берегу. Там есть отличный отель "Континенталь". Но снимите номер сразу на двоих.

- Кто же будет вторым? - оторопела Клавочка.

- Наверное... я! - рассмеялся Полынов, и было опять непонятно, то ли он говорит серьезно, то ли шутит...

В океане началась мертвая зыбь. "Ярославль", содрогаясь громадным корпусом, тяжело и плавно подминал под себя черную воду океана. Помимо каторжан, корабль имел торговые грузы, обязанный доставить их в порты назначения. От московской парфюмерной фирмы "Брокар" везлась большая партия духов и одеколонов для выгрузки в японском порту Нагасаки, а владивостокские магазины "Кунста и Альберса" давно ожидали прибытия закупленного ими в Лионе бархата.

- Вот и отлично, - рассуждал за ужином Оболмасов. - Значит, мы еще повидаем и танцы гейш Нагасаки... роскошная жизнь!

- Но вам, - язвительно заметилаОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com