Капитанская дочка - Страница 73

Изменить размер шрифта:
им товарищам и велел им выдти.
Все послушались, кроме двух, которые не тронулись с места. И т. д.

5
далее в рукописи следовало:
Несмотря на чувства исключительно меня волновавшие, общество в котором я так нечаянно очутился, сильно развлекало мое воображение, и я на минуту позабыл о причине, приведшей меня в пристанище бунтовщиков.
Пугачев мне сам напомнил о том своим вопросом: «От кого и зачем ты ко мне послан?»
«Я приехал сам от себя», — отвечал я; — «прибегаю к твоему суду. Жалуюсь на одного из твоих людей, и прошу тебя защитить сироту, которую он обижает».
Глаза у Пугачева засверкали. И т. д.

6
в рукописи следовало:
«Добро», — сказал Пугачев. — «Дело твое разберем завтра, а теперь скажи, в каком состоянии ваш город».
— Слава богу, — отвечал я; — все благополучно. И т. д.

7
в рукописи следовало:
Сам в могилу смотришь, а других губишь: офицер к нам волею приехал, а ты уж и вешать его. Разве мало крови на твоей совести?» И т. д.

8
в рукописи следовало:
Я вышел вместе с ними. Савельич стоял у ворот, держа наших лошадей.
По распоряжению Хлопуши, караульный отвел меня в приказную избу, где меня оставили с Савельичем взаперти. Дядька был в таком изумлении и т. д.

9
к этому месту относится «Пропущенная глава», отброшенная Пушкиным и сохранившаяся только в черновом автографе

10
Глава эта не включена в окончательную редакцию «Капитанской дочки» и сохранилась а черновой рукописи, где названа «Пропущенная глава». В тексте этой главы Гринев называется Буланиным, а Зурин — Гриневым.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com