Фальсифицированная история - Страница 45

Изменить размер шрифта:
тим никак нельзя объяснить десятки встреч с призрачным парусником, которые случались каждый год. Есть, конечно, и еще один, весьма прозаический, вариант - массовые галлюцинации, но это слишком неправдоподобно.

В файлах Аарона я нашел и достаточно много информации о встречах с «летучими голландцами».

Оказалось, что мой покойный друг уже переделал за меня значительную часть моей работы! Осталось только взять карту и нанести на нее те точки, где видели «летучие голландцы». Эта кропотливая и довольно-таки нудная работа отняла у меня целый день, зато результат оказался потрясающим.

Как и говорил мне Руж, встречи с «летучими голландцами» происходили почти исключительно в Атлантике, на путях между Европой и Южной Америкой! Весьма значительное их количество пришлось и на Карибский бассейн. Впрочем, это вполне могло быть случайным совпадением - ведь через эти районы проходят оживленные торговые пути.

«Стоп!» - подумал я. Но ведь эти пути использовались прежде всего испанцами. Так почему же «летучие голландцы» попадались в первую очередь англичанам и французам? Может, все-таки правильна версия о коллективных галлюцинациях и у испанских моряков просто не было поверья о «Летучем голландце»?

Оказалось, что поверье было, и не одно. И все как на подбор довольно жуткие. То есть, по идее, испанские моряки должны были видеть «голландцев» не реже, а пожалуй, даже чаще, чем представители других наций. Отчего же этого не происходило?

Странная история получалась с этими кораблями-призраками. В привидения я не верю - такой вот закоренелый материалист. В конце концов, все, что бродит по земле, состоит из плоти и крови, и никаких неприкаянных душ и невинно убиенных дев в саване и с цепями не существует. Равно не бывает и призрачных кораблей с матросами-скелетами. И тем не менее «летучие голландцы» существовали! Как это объяснить? И что такого узнал Руж, что его отправили на тот свет?
Последнее плавание «Уэльса»

Больше всего места в файлах моего друга занимали отсканированные страницы из какой-то древней книги. После некоторых усилий я понял, что они написаны на английском языке. Но ОЧЕНЬ старом английском - на таком разговаривали, наверное, века четыре назад. При всем моем блестящем знании этого языка - ведь я полтора года работал репортером в Штатах и, признаюсь, кое-чего там добился - я с трудом мог понять смысл каракулей. В конечном счете мне удалось понять, что это записи в судовом журнале некоего судна под названием «Уэльс». Судя по всему, оно вышло из Глазго и следовало в Южную Америку. Цель плавания я понять не смог. Несколько страниц журнала были банально похожи одна на другую, а затем началось нечто интересное.

мая. Море неспокойно. Ожидаем сильный шторм, но мы его не опасаемся. Экипаж знает, что переход будет рискованным, и готов ко всему.

22 мая. Шторма все еще нет. В вечерние часы далеко на горизонте наблюдаем некий парусник. Попытки рассмотреть его сквозь подзорную трубу не дали никакого результата.

Приказал немного изменить курс,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com