Это не мое дело - Страница 62

Изменить размер шрифта:
ал что-то неразборчивое и замолчал. Наступило долгое молчание, после чего он сказал:

- Я видел миссис Якоби по крайней мере два или три месяца назад... еще до того, как она вышла замуж.

- Вы не скажете, где она живет?

- Ее нет в том доме. Квартира заперта.

- Меня интересует адрес.

- А что это может вам дать? - Он повернулся и посмотрел мне в глаза. Я ведь уже сказал, ее там больше нет.

- Может быть, она уже вернулась туда. Послушайте, давайте посмотрим на эти вещи под несколько другим углом зрения. Полиция у вас на хвосте. Во всяком случае, они идут по следу высокого человека по имени Питер, хорошего знакомого Нетты. У меня нет ни малейшего желания помогать полиции, но можете быть уверены, они будут намного менее вежливы, чем я сейчас. Мне нужен адрес Зельмы. Или вы его мне дадите, или я буду вынужден дать ваш адрес полиции. Какое решение вы примете, мне безразлично, я только прошу сделать это побыстрее.

Он пожевал окурок своей потухшей сигары: жест обычный для людей, еще не принявших определенного решения.

- Что вас заставляет думать, что полиция интересуется именно мной?

Я рассказал историю Анны Скотт и передал слова миссис Бремби.

- Я никогда не слышал, чтобы у Нетты была сестра, и уж тем более не знаком с миссис Бремби.

- Хотелось бы видеть, как отреагирует на ваши слова суд. Все, что мне нужно, - это узнать адрес Зельмы.

- Внимание полиции мне противопоказано, - проговорил он после небольшой паузы. - Можете убираться. Зельма живет на Хэмптон-стрит, 3-бис у Рассел-сквер. Надеюсь, вы удовлетворены и закроете за собой дверь?

- Нет ли у вас фотографии Зельмы? - Я встал.

Он несколько минут смотрел на меня, потом отрицательно покачал головой.

- У меня нет причины коллекционировать фотографии замужних женщин. Прощайте!

- Хорошо, благодарю вас. Если вас навестит полиция, знайте, это не моя работа. - Я направился к двери, потом остановился. - Какая прекрасная машина стоит внизу. Она ваша?

- Да. - Он внимательно посмотрел на меня. - Она вас интересует?

- О, нет. Я просто подумал, что вам очень везет, если вы имеете такую тачку.

- Прощайте, - повторил он. - Я начинаю понимать, почему вам так разукрасили лицо. И начинаю жалеть, что эти добрые люди не закончили работы.

Я жизнерадостно улыбнулся и, пообещав Тренчу, что постараюсь обязательно вновь свидеться с ним, покинул этот роскошный кабинет.

Глава 17

Из сведений, сообщенных мне Кристиной, я знал, что Бредли почти никогда не приходит в клуб "Азур" раньше десяти часов. Он вел преимущественно ночной образ жизни. Переходя через Шеппард-маркет, я решил, что если сейчас же наведаюсь к нему, то имею шанс застать его дома. Хэй-Нью был в нескольких шагах от Беркли-сквер, и я добрался туда в течение нескольких минут. Апартаменты мистера Беркли находились над гаражом, и через кружевные занавески легкомысленно розового цвета открывался прекрасный круговой обзор. Я предпочел бы, конечно, проникнуть к нему как раз через окно, ноОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com