Это не мое дело - Страница 24
Изменить размер шрифта:
закрыл глаза, но сразу же открыл их снова. - Конечно, это для нас несколько необычная работа... могут встретиться определенные трудности... сами понимаете...
- Я готов платить, сколько будет нужно, если получу обнадеживающие результаты. Какова ваша обычная такса?
- Гм... Если, скажем, десять фунтов в неделю и три фунта в день на расходы... - Он с вожделением посмотрел на меня, потом смущенно отвел глаза.
- За эти деньги я смог бы оплатить услуги самого Шерлока Холмса, сказал я не без ехидства.
Мистер Мортимер издал нечто похожее на кудахтанье, потом прикрыл рот рукой и печально сказал:
- Мы живем в трудное время... все так дорого... К счастью, я не рассказал ему о нападении, которому подвергся позавчера, и о типе, неотступно следовавшем за мной на "стандарте". Я поздравил себя с этим, так как, без сомнения, мистер Мортимер прибавил бы лишние фунты в оплату за возможный риск.
- Ну ладно, это дело решенное. Но мне нужны конкретные результаты. - Я выложил на стол 31 фунт. - Вот вам пока на неделю. Узнайте для меня все подробности образа жизни Анны Скотт и постоянно следите за коттеджем Бремби. Я хочу знать, кто туда входит и кто выходит, что там делает и почему это делает.
- Это тонкая работа, - проговорил он, мгновенно сгребая деньги со стола. - А кто в полиции занимается этим делом?
- Инспектор Корриган.
Лицо мистера Мортимера омрачилось. Он проворчал:
- О, черт!.. Одно из светил Скотланд-Ярда. В мое время он не удержался бы на службе и пяти дней. Что ж, я хорошо знаю этого горе-начальника.
В этот момент дверь кабинета отворилась, и в него вошел небольшого роста человек самой заурядной внешности. Усы его свисали вниз, а глаза слезились, как у издыхающего кролика.
- А! Вот хорошо-то! Вы пришли как раз вовремя, - проговорил Мортимер, потирая руки. - Это Генри Литбридж. Он и будет заниматься вашим делом... А это мистер Хармас... он предложил нам необычайно интересную работу.
Никакого проблеска энтузиазма не промелькнуло в выцветших глазах мистера Литбриджа. Я сказал Мортимеру:
- Я хотел бы переговорить с мистером Литбриджем. Он может пойти со мной?
- Ну разумеется, - радостно ответил тот. - Он пойдет с вами.
- Мы будем в отеле. Я хотел бы рассказать мистеру Литбриджу некоторые подробности моего дела...
Литбридж наклонил голову в знак согласия, пробормотал что-то нелестное в адрес своего шефа и открыл передо мной дверь. Мы в полном молчании спустились вниз. Я сделал знак таксисту, и когда машина остановилась напротив нас, впихнул туда мистера Литбриджа. Я уже было собрался последовать за ним, но что-то заставило меня обернуться и посмотреть назад. Негодяй, день назад пытавшийся проломить мне голову домкратом, а потом преследовавший на "стандарте", стоял метрах в пятидесяти от машины и наблюдал за мной. Наши взгляды на мгновение встретились. Он плюнул на тротуар и, не спеша, направился за угол.
Глава 7
Генри Литбридж был так же нелеп в "Савое", как снежный человек на улицахОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com