Это - мужское дело - Страница 59

Изменить размер шрифта:
ве по десять фунтов и немного мелочи. Я посмотрел чековую книжку. На счету было 52 фунта. Я выписал чек на имя Анны на всю сумму, затем взял лист бумаги и написал:

"Дорогая Анна!

Нет времени на долгие объяснения. Я не прощу Диксу смерти Билла. Я найду Дикса и рассчитаюсь с ним сполна. Билл был моим единственным другом. На войне он несколько раз спасал мою жизнь. Он был частью меня самого. И убит из-за моего преступного малодушия. То, что произойдет со мной, не суть важно. Ведь я предал тебя. Через несколько лет я выйду из тюрьмы, но это будет уже не тот человек, которого ты знаешь. Продай все. У тебя будет около двух тысяч фунтов. Возвращайся к матери. Эта банда очень опасна. Они могут найти тебя и отомстить. Ради меня и ради твоей жизни, постарайся, чтобы они тебя не нашли. Прости меня, если сможешь. Будет лучше, если мы расстанемся прямо сейчас. Я всегда буду тебя любить. У меня есть дело, я обязан его завершить и должен сделать это один.

Прощай, дорогая! Гарри".

В конце я сделал приписку:

"Встречусь с тобой позже, чтобы проститься. Напишу тебе на адрес матери".

Я положил деньги и записку в конверт. Мое волнение нарастало. Было нечестным выходить, не простившись, но иначе я не мог. Каждую секунду сюда могла войти Анна или же нагрянуть полицейские. Надо было взять что-нибудь из одежды, но у полиции сразу возникнут подозрения, если увидят меня с чемоданом. Следовало любой ценой избежать ареста.

Я глянул на часы. Прошло уже десять минут, и пора было уходить. Спустившись в гараж, я подошел к "ягуару". Было соблазнительно уехать на нем, но тогда проследить за мной не представляло бы трудностей.

Я открыл дверь гаража и вышел. Остановившись, я закурил, зорко наблюдая за происходящим на улице. На противоположной стороне, возле двери почты, стоял полисмен. Он делал вид, что не замечает меня. Итак, за мной наблюдают, но делают это скрытно. Скорее всего, именно такой приказ отдал Роусон. Так что все еще впереди.

Я медленно и не оглядываясь пошел в направлении Оксфорд-стрит. Я опасался, как бы Анна не бросилась за мной следом, прочитав записку. На остановке стоял автобус, и я вскочил в него. Водитель тут же закрыл дверь и поехал. Усевшись рядом с кондуктором, я оглянулся. Насколько я мог видеть, за автобусом никто не гнался. Но уже через пару минут я увидел полицейскую машину, вывернувшую из-за угла и двигавшуюся в нескольких ярдах от автобуса. Да, оторваться от полицейских будет весьма и весьма непросто. Даже если я уйду от преследования именно этой машины, полицейские тут же оповестят все посты, всех регулировщиков на улицах. Меня очень быстро вновь обнаружат. Но на войне я бывал и не в таких переделках. Вряд ли они знают об этой детали моей биографии. Так что я был уверен, что избавлюсь от слежки.

Сойдя с автобуса, я спустился в метро и, хотя не оглядывался, был уверен, что сыщик или даже два уже выскочили из машины и бегут за мной. Я подошел к газетному киоску, купил газету и сел на скамейку. Вероятно, сыщик находилсяОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com