Это - мужское дело - Страница 51
Изменить размер шрифта:
чему я выполнил его приказ. Анна без сил опустилась в кресло. Я продолжал:
- Я думал, что избавил Билла от опасности. Я бы ни в коем случае не пошел бы на это, если бы знал, что причиню ему вред.
- Так его мать здорова?
- Конечно. Я солгал ради того, чтобы Билл покинул Лондон. До сих пор не могу понять, как он мог вернуться. Ведь я сам посадил его в поезд.
- Но он все же вернулся, Гарри!
- Анна, я даже не надеюсь, что ты простишь меня, но мне очень тяжело. Глория для меня ничто, это лишь роскошное тело и ничего больше. До сих пор не понимаю, как я мог совершить такое. Это было как наваждение.
Анна поднялась и, подойдя к окну, прижалась лбом к стеклу.
- И что ты будешь делать, Гарри?
- Хочу разыскать Дикса... Что же до тебя, то лучше уезжай к матери.
Она вздрогнула и повернулась ко мне.
- Но почему именно ты хочешь разыскать его? Ведь это дело полиции. Пусть они и занимаются этим делом. Подумай лучше о себе. Ты хоть понимаешь, в каком трудном положении очутился?
- Ты имеешь в виду, что меня арестуют? Понимаю. Но вначале я все же отыщу Дикса.
Анна отвернулась и посмотрела в окно.
- Сюда возвращаются полицейские.
Я подошел к окну, но успел заметить только двух фликов, которые вошли в гараж.
- Успокойся, дорогая, - мне очень хотелось обнять Анну, но я не решился это сделать. - Не волнуйся. Я только спущусь и поговорю с ними.
Я вышел и спустился к кабинету. Они стояли перед дверью, когда я распахнул ее.
- Мистер Колленз?
- Он самый.
- Я сержант Холланд из Скотланд-Ярда, а это констебль Дэвис. Именно мне поручено вести расследование по делу ограбления почтового фургона. Думаю, вы можете помочь следствию. Насколько я узнал, вы были другом убитого охранника Билла Метса.
Я внимательно смотрел на них. Рослые, уверенные в себе ребята в чуть мешковатых мундирах. Сержант был помоложе своего подчиненного. На его лице не отражалось ничего, глаза были настороженными, но спокойными. Типичное лицо флика.
- Да, я был его другом.
- Мистер Колленз, не пройдете ли с нами в отдел по расследованию убийств? С вами хочет побеседовать капитан.
Мне вдруг все стало безразлично.
- Мне нельзя надолго отлучаться из гаража. А он сам не может приехать сюда?
- У вас что, нет помощника?
Я некоторое время колебался. Идти с полицейскими очень не хотелось, но, с другой стороны, совершено убийство, и они вполне могли потащить меня туда и силой. Не стоит будить у них лишние подозрения.
- Хорошо, я попрошу жену, чтобы она спустилась.
- У нас машина. Вас отвезут обратно, это не займет много времени.
Я посмотрел на них.
- Может быть, вы хотите пойти со мной?
Сержант безразлично улыбнулся.
- В этом нет необходимости, мистер Колленз.
Когда я поднимался по лестнице, то думал лишь о том, что полицейские вряд ли подозревают меня. В противном случае они бы сразу арестовали меня. Анна ожидала меня в гостиной.
- Полицейские просят, чтобы я отправился с ними в отделОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com