Дело зеленоглазой сестрички - Страница 42
Изменить размер шрифта:
своих отпечатков, Перри?— Говорю тебе, я не был там, я был там вчера.
— Конечно, отпечатки могли быть оставлены и вчера, но могли и в момент убийства.
Наступившую тишину прервал резкий звонок телефона.
Мейсон схватил трубку.
— Извини, Пол. Этого номера нет в справочнике, он известен только тебе и Делле.
— Шеф, скорее садитесь в машину и приезжайте сюда, — раздался в трубке взволнованный голос Деллы.
— Куда?
— К Бэйнам.
— Что случилось?
— Нед Бэйн умер, и у меня есть еще информация, которую вам следует узнать раньше сержанта Голкомба.
— О Господи, еще новая работа для Голкомба?
— Нет, Бэйн умер своей смертью, но ее в известном смысле можно связать…
— Жди меня. Я сейчас буду. — Мейсон бросил трубку и обратился к Дрейку: — Ни на шаг не отходи от телефона, Пол. Ты мне можешь срочно понадобиться. Я уезжаю к Бэйнам.
— Что, еще один труп?
— Да, но на этот раз естественная смерть.
— Попробуй докажи это Голкомбу.
— Я ничего не собираюсь ему доказывать. Узнай все, что сможешь, о Фриче и Брогане. Возьми столько людей, сколько будет нужно. Не жалей сил. Я поехал.
Мейсон схватил шляпу, выскочил из комнаты и, спустившись на лифте в холл, устремился на улицу, к своей машине.
Через пятнадцать минут он уже взбегал по цементной дорожке к старомодному крыльцу дома Бэйнов.
— Входите, шеф, — сказала, открывая дверь, ожидавшая Мейсона Делла Стрит. — Врач уже здесь.
— Какой врач, Делла?
— Доктор Флэшер. Он лечил мистера Бэйна. А вот и он.
Появилась Сильвия Этвуд в сопровождении высокого, с усталым лицом мужчины лет пятидесяти с лишком, глядевшего на Мейсона из-под густых бровей. Внезапно лицо его оживилось.
— О, это вы, мистер Мейсон, — произнес он, — мне сказали, что вы приедете.
— Это доктор Флэшер, мистер Мейсон, — представила Сильвия. Они обменялись рукопожатиями.
— А это мой брат, Джаррет Бэйн.
Высокий, крупный, неторопливый в движениях мужчина глянул на Мейсона сквозь толстые очки и крепко пожал ему руку.
— Рад встретиться с вами, мистер Мейсон.
— Это для меня сюрприз, — сказал Мейсон. — Я думал, вы сейчас заняты развалинами на Юкатане.
— Я и был на Юкатане, но мне позвонила Сильвия, и я решил, что мне надо быть здесь. Я успел закончить работу и тут же явился.
— Вы быстро добрались. Когда вы приехали?
— Сегодня утром, — быстро ответила за брата Сильвия.
— У меня еще не было возможности поговорить с тобой, Сильвия, — прервал Джаррет. — Ты получила телеграмму и думаешь, что я приехал утром, но я…
Мейсон посмотрел на часы.
— Расскажите мне о мистере Бэйне, — обратился он к доктору Флэшеру, стараясь выглядеть спокойным, но почти физически ощущая внутри себя пролетающие секунды.
Что я могу сказать, мистер Мейсон. У него была сильно ослаблена сердечная мышца. Единственное, что я мог сделать, — это помимо лекарств прописать ему абсолютный покой, в надежде, что функция мышцы несколько восстановится, но любое возбуждение могло стать фатальным, и… как видите, мистерОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com