Дело влюбленной тетушки - Страница 38
Изменить размер шрифта:
овати.— Лежите спокойно, все хорошо! Вам нечего беспокоиться, — остановила ее Делла.
Мейсон подошел к двери и спросил:
— Кто там?
— Дункан Краудер, мистер Мейсон, — ответил мужской голос.
Адвокат с приветливой улыбкой отворил дверь, и улыбка тут же исчезла с его лица. Стоявший на пороге молодой человек был почти одного роста с адвокатом. У него были темные волнистые волосы, серьезные стального цвета глаза, правильные черты лица и улыбка, вселяющая уверенность.
— Вы не тот человек, за которым я посылал, — сказал Мейсон.
— Я пытался объяснить вашей секретарше, что мой отец лежит в больнице с тяжелым приступом. Я его заменяю, насколько смогу, но ваша секретарша не дала мне рта открыть, велела быстрей приезжать и повесила трубку.
— Понятно, — произнес Мейсон задумчиво. — Я очень огорчен болезнью вашего отца. Надеюсь, что он скоро поправится. Вы что же, партнеры?
— Верно, «Краудер и Краудер». Я Дункан Краудер-младший.
Мейсон повернулся к Делле.
— Твой номер открыт?
Она кивнула.
— Мы поговорим там, — сообщил адвокат, не отводя оценивающего взгляда с молодого человека.
— Очень сожалею, — заговорил Дункан Краудер, как только за ними захлопнулась дверь, — как я понимаю, у вас какое-то срочное дело. Но у меня не было ни малейшей возможности объяснить это недоразумение по телефону, вот я и решил приехать и объяснить все лично.
— Как давно вы практикуете?
— Около двух лет, мистер Мейсон. Мой отец много рассказывал о вас, так что у меня сложилось впечатление, что мы с вами хорошо знакомы. Мы по прессе с восхищением следим за вашими успехами.
— Хорошо, — вздохнул Мейсон. — Садитесь поудобнее и поговорим откровенно. Хотите ли вы узнать кое-что о юридической практике, не показанной в учебниках?
— Вы хотите, чтобы я работал вместе с вами?
Мейсон подтвердил.
— Что за дело?
Мейсон достал из кармана доллар и протянул Дункану.
— Это задаток, — сказал он. — Позднее, разумеется, будут и другие деньги. Затрудняюсь сказать, сколько мы получим, но важно то, что мы с вами теперь партнеры.
Краудер взял протянутый доллар, аккуратно положил его в бумажник и попросил:
— Расскажите в чем дело?
— В четырнадцатом номере находится труп, есть подозрение, что он убит, точно я не знаю. Знаю только следующее: Лоррейн Элмор, наша клиентка, находится в состоянии истерии, хотя сейчас нам удалось ее немного успокоить. Она думает, что является свидетельницей убийства.
— В отеле? — спросил Краудер.
— Нет. В том-то и заключается вся трудность. Это неправдоподобная история. Когда показания миссис Элмор начинаешь сравнивать с имеющимися фактами, они совершенно противоречат данным. Я не хочу, чтобы она рассказывала свою историю полиции. Но, с другой стороны, если она совсем ничего не расскажет, будет еще хуже. Поэтому остается единственный выход.
Краудер серьезно посмотрел Мейсону в глаза, потом спросил:
— Нужен хороший врач?
— Молодой человек, у вас замечательный юридический ум, и к тому же вы умеете им пользоваться.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com