Дело рыжеволосой непоседы - Страница 97
Изменить размер шрифта:
телей, Гамильтон Бюргер проговорил, обращаясь к судье:— Допрос буду вести я, ваша честь?
— Я сам допрошу его, — ответил судья Киппен. — Мистер Рэдфилд, появились ли у вас какие-либо дополнительные сведения после проведения повторной экспертизы?
— Да, сэр.
— Что вы можете сказать об оружии, из которого были произведены выстрелы?
— Пуля номер один, то есть та, которая была найдена в теле жертвы, и пуля номер четыре, обнаруженная не чердаке, были выпущены из револьвера, обозначенного как вещественное доказательство номер пять. Пули номер два и номер три были в револьвере, записанном как вещественное доказательство номер один.
С каждым словом Рэдфилда лицо судьи становилось все мрачнее и мрачнее.
— Что вам удалось выяснить относительно пустых гильз — тех, которые были извлечены из револьвера номер один?
— Оба выстрела были произведены из револьвера номер пять, а не из того револьвера, в котором они находились, то есть не из револьвера, представленного суду сержантом Голкомбом.
— Вы хотите сказать, мистер Рэдфилд, что гильзы были вынуты из оружия, в котором они находились первоначально, и помещены в барабан другого револьвера?
— Это совершенно очевидно, ваша честь.
— Можете ли вы определить, когда это произошло?
— Нам известно только, что это случилось после выстрела.
— Что вы знаете об остальных пулях? Они тоже были подменены?
— Не знаю, ваша честь.
С минуту судья помолчал, а затем властно произнес:
— Я попросил бы обе стороны воздержаться от любых замечаний до тех пор, пока суд не выяснит до конца все интересующие его вопросы. Мисс Чейни, займите, пожалуйста, свидетельское место.
С одного из кресел в первом ряду поднялся полный лысеющий господин и, растягивая слова, медленно произнес:
— Разрешите представиться, ваша честь — Гармон Б. Пассинг, адвокат мисс Чейни.
— Что ж, — проговорил судья, — она имеет право пригласить своего адвоката… Но я повторяю: суд хочет задать несколько вопросов мисс Чейни.
— Мисс Чейни нет в зале, — все так же неторопливо сообщил Пассинг.
— Что вы сказали? — нахмурился судья Киппен.
— Простите, ваша честь, но ее здесь нет.
— Почему?
Пассинг развел руками.
— Потому что ее никто не вызывал.
— Она была на вчерашнем заседании.
— Да, ваша честь. Она присутствовала на заседании и давала показания.
— Она должна была знать, что суд захочет выслушать ее и сегодня.
— При всем моем уважении к суду я вынужден заметить, что мисс Чейни не получила никакого официального уведомления о желательности ее присутствия на сегодняшнем разбирательстве.
— Разве?
— Я сожалею, ваша честь, но дело обстоит так. Я со всей тщательностью изучил стенограммы заседания и официальный отчет.
Судья Киппен провел платком по лбу, стирая выступивший пот. Лицо его побагровело.
— И вы посоветовали ей сбежать? Объяснили, что формально к ней нельзя будет придраться?
— Я адвокат, ваша честь, — вежливо проговорил Пассинг. — Моя обязанность — в любой ситуации помогать своимОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com